Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
you... lay

Examples with "you... lay" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Not when you... lay into her when she finally does show up.
Nie kiedy ty... krzyczysz na nią jak tylko się pokaże.
Every month, you... lay an egg.
Każdego miesiąca, ty... robisz jajeczko.
You heard her tell this panel that she saw you... lay the gun in her grandson's hand.
Słyszał pan jej zeznanie, że widziała, jak wkłada pan broń w rękę jej wnuka.
Why don't you... lay down on the couch.
Może położy się pani na kanapie?
And you... Lay down, try to sleep, take a taxi in the morning, go to hospital and give birth to the baby.
A ty... Połóż się, spróbuj spać, weź taksówkę rano, idź do szpitala i urodzić dziecko.
There's a stranger in our mist Patrick O'Flynn. and it's you... Lay down your hardware.
Pośród nas jest obyc Patrick-u O'Flyyn-ie. Ty nim jesteś.
Not when you... lay into her when she finally does show up.
Nie kiedy ty... krzyczysz na nią jak tylko się pokaże.

Other results

You just... Lay around and watch tv all day.
Po prostu... Leżysz i oglądasz telewizję cały dzień.
You... If you lay still, then-then the hypoxia will set in.
Jeśli będziesz leżał, grozi ci niedotlenienie krwi.
You better... lay low for a while.
Nie wychylaj się przez jakiś czas.
You want to... Lay down in the Backseat and get some rest?
Chcesz się położyć z tyłu i trochę odpocząć?
You... You lay off that pet-shop dame.
Daj sobie spokój z tą dziewczyną ze zwierzyńca...
You... - If you lay a finger on her...
Ty... - Jeśli tylkodotkniesz...
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "you... lay" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain you... lay

Results: 109071. Exact: 7. Elapsed time: 387 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200