Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "planning permission" in Portuguese

licença de construção
permissão de planeamento
alvará de construção
licenças de construção
autorização de planeamento
autorizações de construção
licença de planeamento
Plano detalhado
There are zero requests for planning permission to build more.
Não há pedidos de licença de construção para construir mais.
Obtaining planning permission is one of the greatest problems faced by investors in Lithuania.
Um dos maiores problemas para quem quer investir na Lituânia é obter uma licença de construção.
Your wife and Dexter Lockwood hired a consultant to assess the likelihood of getting planning permission.
Sua esposa e Dexter Lockwood contratou um consultor para avaliar a probabilidade de conseguir permissão de planeamento.
No planning permission will be given until Lenny wants it.
Nenhuma permissão de planeamento será dada até o Lenny querer.
The design was submitted to the relevant authorities of the City of Frankfurt for planning permission.
O projecto foi submetido à apreciação das autoridades competentes da Câmara de Frankfurt am Main para obtenção do alvará de construção.
The house has been condemned, as it was erected without proper planning permission.
A casa foi condenada, já que foi construída sem o alvará de construção.
He wants planning permission where the law won't allow.
Quer a permissão de planeamento onde a Lei não o permite.
However, this company has taken deposits on land where it does not have planning permission and it looks unlikely that clients will obtain any refund.
Esta empresa, porém, recebeu depósitos para sinalização de terrenos sem licença de construção, sendo pouco provável que os clientes venham a ser reembolsados.
An environmental impact assessment pursuant to Directive 92/43/EEC was not carried out, as planning permission for the project was allegedly granted before the Czech Republic joined the European Union.
Não foi realizado uma avaliação do impacto ambiental nos termos da Directiva 92/43/CEE, porque a licença de construção deste projecto terá sido concedida antes da adesão da República Checa à União Europeia.
Working on the conservative assumption that the land is sold for the minimum planning permission only, the minimum market value would be EUR 2223000.
Partindo da premissa prudente de que o terreno é apenas vendido pela licença de construção mínima, o seu valor seria de, pelo menos, 2223000 EUR.
The Commission stated that it was concerned that planning permission had been granted for two substantial developments in protected natural areas in the Alcácer/Grândola districts, in an area known as Comporta-Galé, which is part of the Natura 2000 network, despite projected negative effects.
A Comissão declarou-se preocupada com o facto de ter sida concedida uma licença de construção para dois grandes projectos de desenvolvimento urbano em áreas naturais protegidas em Alcácer/Grândola, numa zona chamada Comporta-Galé, que integra a Rede Natura 2000, não obstante os impactos negativos previstos.
Does the Commission know whether the Czech authorities have granted planning permission for this project, and whether an environmental impact assessment was carried out in accordance with the Habitats Directive?
Sabe a Comissão se existe uma licença de construção da parte checa para este empreendimento e se foi realizada uma avaliação do impacto ambiental nos termos da Directiva Habitats?
Given the expected population increase, Karkkila counted on a long-term business case for maximum planning permission.
Dado o crescimento demográfico previsto, Karkkila estimava que uma licença de construção máxima poderia ser utilizada para determinar o valor da venda a longo prazo.
Bad luck with your planning permission, Liam.
The lead should be the planning permission given for 300 new homes.
O assunto principal devia ser o alvará para 300 novas casas.
No planning permission will be given until Lenny wants it.
E nenhum projecto será aprovado enquanto Lenny não quiser que seja.
He wants planning permission where the law won't allow.
Ele quer um alvará de licença para construção que a lei não permite.
No planning permission will be given until Lenny wants it.
Nenhuma licença é concedida sem o aval do Lenny.
Bad luck with your planning permission, Liam.
Pouca sorte com o plano de permissão, Liam.
I'm impressed you got planning permission.
Estou impressionada por teres permissão para sobrevoar.
No results found for this meaning.

Results: 95. Exact: 95. Elapsed time: 107 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo