Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "surround" in Portuguese

Suggestions

157
He says surround building and wait.
Ele disse para cercar o prédio e esperar.
We'll surround Rudra and his men and kill them publicly.
Vamos cercar Rudra e seus homens e matá-los publicamente.
Therefor we must immediately surround and destroy the partisan combat units and their leader Tito.
Portanto, os alemães devem cercar e destruir imediatamente as unidades... de combate dos partisans e seu líder Tito.
There is. Let's go surround the favela.
Tem. Vamos cercar a favela.
The characters surround lists of items.
Os caracteres {e} circundam listas de itens.
The characters surround lists of items.
Os caracteres {e} envolvem listas de itens.
Twenty-five charges that surround the core.
Vinte e cinco cargas que rodeiam o núcleo.
Environmental concerns surround the usage of most fishing sinker materials.
As preocupações ambientais em torno do uso da maioria dos materiais de pesca chumbada.
Their classrooms and galleries surround a harmonious patio.
As salas de aula e galerias cercam um pátio harmonioso.
Galaxies surround us, limitless vistas.
Estamos rodeados de galáxias, com vistas ilimitadas.
Water and air surround us everywhere.
A água e o ar rodeiam-nos por todos os lados.
Several risks surround the programme targets.
Vários riscos são susceptíveis de comprometer a realização dos objectivos do programa.
Son, don't miss the wonders that surround you.
Filho, não percas as maravilhas que te rodeiam.
Bring a lantern and surround the barn.
Traga um lampião e cerquem o celeiro.
We'll surround the enemy and crush them.
Nós cercaremos o inimigo e esmagamo-lo-emos.
We'll surround the enemy and crush them.
Nós cercaremos o inimigo e abatê-los-emos.
Isaac Cathedral, Admiralty, Hermitage, Mariinsky Theater, Usupovskiy and Nickolaevskiy palaces surround us.
Isaac Catedral, Almirantado, Hermitage, Mariinsky Theater, Usupovskiy e palácios Nickolaevskiy nos rodeiam.
Son, don't miss the wonders that surround you.
Filho... observe as maravilhas que o cercam.
Manipulation, repetition, deformation, the digital dream surround us from the inside.
Manipulação, repetição, deformação o sonho digital quenos cerca por dentro.
May she surround them with her motherly concern!
Que Ela os envolva com a sua solicitude maternal!
No results found for this meaning.

Results: 1191. Exact: 1191. Elapsed time: 110 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo