Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "syllabus" in Portuguese

programa
currículo
plano de estudos
sebenta
ementa
grade curricular
Syllabus
Each lesson in this special syllabus will consist of examples, stories and simple exercises.
Cada lição neste programa especial será composto de exemplos, histórias e exercícios simples.
Sasha, that's not even on the syllabus.
Sasha, isso nem vem no programa.
The training, which lasts through November, follows a standardized syllabus.
A capacitação, que dura até novembro, segue um currículo padronizado.
Knowledge will be built as a result of this integration between artistic production and the other subjects in the syllabus, through aesthetic discoveries and endless inventions.
O conhecimento vai então se construindo de forma integrada entre essa ação artística em desenvolvimento e as demais áreas do currículo, apontando para um caminho de descobertas estéticas e invenções inesgotáveis.
This definitely wasn't on the syllabus.
Não estava no plano de estudos.
You get your textbooks and the syllabus.
Vais buscar os livros e o plano de estudos.
It is essential to this part of the syllabus.
É essencial para esta parte do programa.
This was all in your syllabus, Ms. Chapin.
Isso estava no seu plano de estudos, Mna. Chapin.
You have outlined our new syllabus, Betty.
Delineaste o nosso novo programa, Betty.
Here's the syllabus that you wanted.
Aqui está o programa que queria.
He has some questions about your syllabus.
Tem umas dúvidas acerca do programa.
The definition and implementation of this syllabus shall be managed by a cabin crew CRM instructor.
A definição e implementação deste programa deverão ser geridas por um instrutor em CRM da tripulação de cabina.
Father Walker gave me your syllabus.
O Padre Walker deu-me o programa.
I've opted to depart from the syllabus today.
Optei por me afastar do plano de estudos, hoje.
All Enforex schools use the same teaching method and same "syllabus".
Todas as escolas Enforex utilizam a mesma metodologia e seguem o mesmo programa de ensino.
The training and checking is conducted in accordance with a detailed syllabus approved by the Authority and included in the Operations Manual.
A formação e verificação deverão ser efectuadas em conformidade com o programa detalhado aprovado pela Autoridade e constante do Manual de Operações.
This is so for being a syllabus -the postmodern- which has denied precisely the same doctrinal base in the thought.
Isto é assim por tratar-se de um currículo - o pós-moderno - que tem negado precisamente a mesma base doutrinal no pensamento.
The course syllabus covers grammar, expressions and vocabulary specific to the field of medicine, using authentic materials in the classroom.
O programa do curso inclui gramática, expressões e vocabulário específicos da área médica, com o apoio de materiais didáticos autênticos.
Recently, the school has also added application software into the syllabus and has been enhancing the information infrastructure for the delivery of its education service.
Recentemente, a escola também adicionou software de aplicação ao programa e tem melhorado a infra-estrutura das informações para a prestação do serviço educativo.
Listen, I could take you day-by-day through my entire syllabus, but that's just not how I do things.
Posso guiá-los no dia-a-dia de todo o meu programa, mas não é assim que eu faço as coisas.
No results found for this meaning.

Results: 201. Exact: 201. Elapsed time: 105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo