Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "over" in Russian

Suggestions

+10k
9920
8577
7142
6821
6736
6453
I said no over... and over and over.
Я говорила "нет" снова... снова и снова.
She said that over and over and over again and I finally heard her.
Она повторяла это снова и снова и снова, и в конце концов, я её услышал.
It ends the same, over... and over... and over.
(жёлтая карточка) Заканчивается одинаково, снова... и снова... и снова.
So I go over... and over and over.
И я прохожу это снова... и снова, и снова...
We stop reliving this day over and over and over again.
Мы перестанем проживать этот день снова и снова.
This guy almost killed them over and over again and then revived them over and over again.
Этот парень чуть не убил их снова и снова и тогда оживило снова и снова.
Several entities posted large increases over 2006.
Некоторые подразделения сообщили о значительном увеличении объема взносов по сравнению с 2006 годом.
Prioritizing entities over relationships compromises understanding of cultures and accompanying conflict dynamics.
Если приоритетное внимание уделяется субъектам, а не отношениям, это ведет к не совсем правильному пониманию особенностей культур и динамики соответствующих конфликтов.
Concerns over local competition constrained implementation.
Выполнение этого решения сдерживается из-за обеспокоенности по поводу конкуренции на местном уровне.
Secret Service is taking over surveillance.
Мне позвонили из Секретной Службы и сказали, что берут наблюдение на себя.
Concerns were raised over potential recentralization of decision-making over forests under REDD-plus.
Были высказаны опасения по поводу потенциального усиления централизации процесса принятия решений по вопросам лесного хозяйства в рамках программы СВОД-плюс.
Currently over 750 users access over 3,500 pages of this document per week.
В настоящее время более 750 пользователей еженедельно получают доступ к этому документу, объем которого превышает 3500 страниц.
The sun rises over Brussels, and over Prague, over Tehran, and over Berlin.
Солнце поднимается над Брюсселем и над Прагой, над Тегераном и над Берлином.
Annually, on average in the biennium, UNV mobilized over 11,000 UN Online Volunteers who handled over 16,500 assignments over the Internet.
В среднем за двухгодичный период ДООН удавалось мобилизовать свыше 11000 онлайновых добровольцев ООН в год, выполнявших более 16500 заданий в Интернете.
But when his friends come over, they play Guitar Hero over and over.
Но когда его друзья приезжают, они играют в гитарного героя до бесконечности.
It played over and over and over and over and over and over and over in my head.
Это крутилось в моей голове снова и снова, снова и снова, снова и снова, снова и снова.
Mobile telephone usage stood at over 45 per cent with over 8 million new users over the last six months.
За последние шесть месяцев число пользователей мобильной телефонной связью увеличилось на более чем 8 млн. человек, и доля абонентов такой связи превысила 45 процентов.
To date, Canada has contributed over $28 million to over 120 individual research projects involving over 2,400 former weapons scientists.
На сегодняшний день Канада внесла свыше 28 млн. долларов в более 120 индивидуальных исследовательских проектов, в которых участвует свыше 2400 бывших ученых-оружейников.
He bent over backwards and came over and over again.
Он отклонился назад и кончал снова и снова.
The present international financial and trading system favoured private over public flows, exchange-rate flexibility over currency stability, creditors over debtors.
Нынешняя международная торгово-финансовая система благоприятствует частным, а не государственным потокам, гибкости валютного курса, а не валютной стабильности, кредиторам, а не должникам.
No results found for this meaning.

Results: 226400. Exact: 226400. Elapsed time: 497 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo