Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "payment procedure" in Russian

Search payment procedure in: Definition Dictionary Synonyms
The information about the prices and payment procedure is an integral part of this Agreement and is available at.
Информация о стоимости услуг и порядке оплаты является неотъемлемой частью настоящего Соглашения и доступна по адресу.
Under the terms of reference, the travel assistance is provided through a retroactive payment procedure.
В соответствии со статутом Фонда помощь в организации поездок предоставляется посредством процедуры ретроактивной оплаты.
Regulations of the Cabinet of Ministers determine the issuing of licences and the payment procedure.
Порядок выдачи лицензий и процедура оплаты определяются постановлениями кабинета министров.
If object, that you chose is available for the dates you specified, you will receive instructions on payment procedure.
Если выбранный объект свободен в указанные даты, Вам будут даны инструкции по оплате.
The seller asserted that the buyer's breach of the payment procedure gave sufficient grounds for it to terminate the deliveries and declare the contracts avoided.
Ответчик иска не признал, считая, что нарушение порядка оплаты, допущенное истцом, давали ему основание для приостановления поставок и расторжения договоров.
In February 2001, to avoid the recurrence of such an incident, the United Nations Office at Nairobi Treasury Section established a new payment procedure whereby payments are effected only through bank transfer.
Во избежание повторения подобных случаев Казначейская секция ЮНОН с февраля 2001 года ввела новый порядок платежей, в соответствии с которым платежи производятся только путем банковских переводов.
Following the case of attempted fraud, the United Nations Office at Nairobi Treasury Section, effective 15 February 2001, established a new payment procedure for hospitals by which payment was done through bank transfer.
После этого случая предполагаемого мошенничества Казначейская секция Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби разработала новую процедуру оплаты счетов госпиталей, действующую с 15 февраля 2001 года, в соответствии с которой платежи производятся посредством банковского перевода.
The Panel can report that all aspects of the process, including classification, determination of royalties, payment procedure and packaging, proceeded without problem.
Группа может доложить, что весь процесс по всем его аспектам, включая классификацию алмазов, определение суммы гонораров, порядок финансовых расчетов и правила упаковки алмазов, прошел без каких-либо проблем.
On 9 November 2004, the Labour Code of the Republic of Armenia was adopted, Chapter 19 of which entirely covers issues related to salary and defines the payment procedure thereof.
9 ноября 2004 года был принят Трудовой кодекс Республики Армения, глава 19 которого полностью посвящена вопросам, связанным с заработной платой, и определяет соответствующий порядок ее выплаты.
If the Lessee violates the payment procedure described in clause 3, the Lessor shall be entitled to give the personal data of the Lessee to third persons.
Если со стороны Арендатора нарушается порядок оплаты, описанный в пункте З, то Арендодатель имеет право передать личные данные Арендатора третьим лицам.
The payment procedure and the amount of the State duty is established by the Code on Taxes and Other Mandatory Payments to the Budget (hereinafter referred to as the "Tax Code").
Порядок уплаты и размер государственной пошлины определяется Кодексом Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (далее - Налоговый кодекс).
An agreement was later reached on 7 May 1987 by Raifidin Bank and the Banca Nazionale del Lavoro which implemented the payment procedure outlined in the part of the deferred payment agreement that, inter alia, related to unconfirmed and uninsured letters of credit, and invoices.
Впоследствии 7 мая 1987 года банк "Райфидин" и "Банка национале дель Лаворо" заключили соглашение для осуществления платежной процедуры, предусмотренной частью соглашения об отложенных платежах, которая, в частности, касалась неподтвержденных и необеспеченных аккредитивов и счетов-фактур.
quantity of available power, power purchase price, tariff adjustment clause, payment procedure and schedule in the duration of contract and can be incorporated in the bidding documents in the form of a supplement to the project agreement.
В соглашениях о закупке электроэнергии оговариваются количество имеющейся электроэнергии, закупочная цена на нее, условия корректировки тарифов, метод платежа и сроки осуществления контракта, и они могут включаться в предложение о заключении контракта в качестве дополнения к соглашению по проекту.
Following the audit, UNOCI had reviewed its mission subsistence allowance payment procedure and had designated dedicated officers to be responsible for processing mission subsistence allowance payments.
После ревизии ОООНКИ пересмотрела свою процедуру выплаты суточных участников миссии и назначила ответственных за оформление таких выплат.
Warehouse orders or purchases, as a policy, would only be made when the necessary funds have been deposited or an alternative payment procedure has been approved by the Controller.
В соответствии с его политикой заказы товаров со складов и закупки выполняются только после получения необходимых средств или в тех случаях, когда Контролер санкционировал какой-либо иной порядок расчетов.
The Board also recommends that UNICEF ensure that its country offices strictly monitor the payment procedure in order to ensure that appropriate authorizations are obtained prior to the release of cash transfers to implementing partners.
Комиссия также рекомендует ЮНИСЕФ обеспечить, чтобы его страновые отделения осуществляли строгий контроль за процедурами выплат для получения соответствующих разрешений до перевода денежных средств партнерам-исполнителям.
The Government, in cooperation with PT Jamsostek, continues to encourage greater participation of workers in the informal social insurance by facilitating provision of membership and the payment procedure.
Правительство в сотрудничестве с компанией "ПТ Джамсостек" продолжает работу по содействию более широкому участию работников неорганизованного сектора в системе социального страхования путем облегчения процедуры вступления и осуществления соответствующих выплат.
Such modifications will become effective at the moment when you top up on your account with a prepayment for telephone services; during the payment procedure, the new terms of agreement will be shown to you and sent to your e-mail address.
Эти изменения будут вступать в силу, когда ты будешь пополнять Счет, осуществляя предоплату за дальнейшие переговоры, при этом Тебе будут даны новые условия соглашения, кроме того, на твой адрес электронной почты будут высланы новые правила.
Using a standard payment procedure, voting is performed by introducing a fixed sum of money into an automatic telling machine in one payment system to credit an account open to each electoral candidate in another payment system.
Используя стандартную методику платежей, голосование осуществляют внесением в банкомат, принадлежащий одной платежной системе, фиксированной денежной суммы на счет, открываемый каждому избираемому кандидату в другой платежной системе.

Other results

Expertise in banking requirements and payments procedures is a requirement.
Требованием к сотрудникам группы является наличие опыта в области банковских требований и процедур осуществления платежей.
No results found for this meaning.

Results: 590. Exact: 19. Elapsed time: 192 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo