Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "renovate" in Russian

отремонтировать
ремонтировать
обновлять
восстанавливать
модернизации
ремонта
реконструкции
обновлению
ремонту
обновления
реконструкцию
модернизацию
ремонт
реконструкция
обновить
Developers tried to renovate it but quit.
Застройщики пытались отремонтировать его, но бросили.
I needed it to renovate the house.
Они мне нужны были, чтобы отремонтировать дом.
We are convinced that there is a need to renovate and improve United Nations mechanisms.
Мы убеждены: надо обновлять и совершенствовать механизмы Организации Объединенных Наций.
He failed to understand why it was considered more important to renovate coffee shops than technical equipment.
Непонятно, почему считается более важным обновлять кофейные точки, нежели техническое оснащение.
It will be necessary to renovate another wing of the hospital so that the building may be fully utilized.
Необходимо будет отремонтировать другое крыло госпиталя, с тем чтобы можно было использовать все здание.
It was originally envisaged to renovate two bridges that provided access to two observation posts.
Первоначально предполагалось отремонтировать два моста, обеспечивающих доступ к двум наблюдательным пунктам.
I have to renovate it and sell it quickly.
Надо побыстрее его отремонтировать и продать.
We decided to replace the cleaner, renovate the entrance hall and clean up the basement.
Мы решили перенести прачечную, отремонтировать холл и очистить подвал.
This was in addition to the 13 other homes that it planned to renovate in the Old City.
Помимо этого в Старом городе планируется отремонтировать 13 других домов.
Other incentives to renovate may involve favourable loans, direct subsidies and tax deductions.
К другим мерам по стимулированию обновления жилья относятся кредитование на льготных условиях, прямое субсидирование и предоставление налоговых льгот.
Most would renovate and sleep with the contractor.
Другие начали бы ремонт в кухне и переспали бы с подрядчиком.
However, considerable additional funding will be required to renovate all the courthouses in the country.
Тем не менее для ремонта всех судебных зданий в стране потребуется значительный объем дополнительных финансовых средств.
Improve and renovate national and international programmes in order to ensure sustainable livelihoods and healthy lifestyles for young people.
Совершенствование и обновление национальных и международных программ в целях обеспечения устойчивых средств к существованию и здорового образа жизни для молодых людей.
Considerable efforts had been made in recent years to renovate remand facilities and detention centres.
В последние годы были предприняты значительные усилия по капитальному ремонту исправительных учреждений и следственных изоляторов.
Municipalities have the responsibility to renovate not only mosques, but also other places of worship belonging to different religions.
Муниципальные органы обязаны проводить ремонтные работы не только в мечетях, но и в других местах отправления культа, принадлежащих другим религиозным общинам.
In Belarus, considerable efforts have been made to renovate and streamline the State system for managing occupational safety.
В Республике Беларусь проделана значительная работа по воссозданию и функционированию в новых условиях государственной системы управления охраной труда.
In addition to the provision of social housing, steps were being taken to consolidate or renovate existing houses belonging to Roma minorities.
В дополнение к предоставлению социального жилья предпринимаются шаги по укреплению и восстановлению существующих домов, которые принадлежат цыганским меньшинствам.
A programme had therefore been launched to build new places of detention and renovate existing institutions.
Поэтому было начато осуществление программы по строительству новых мест содержания под стражей и ремонту существующих объектов.
The aim of cities and regions is not just to renovate housing stock and revitalize public spaces.
Задача городов и регионов заключается не только в обновлении жилого фонда и восстановлении мест общественного пользования.
This company proceeded to renovate and expand the family house.
Эта компания затем произвела ремонт в доме автора и расширила его.
No results found for this meaning.

Results: 334. Exact: 334. Elapsed time: 83 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo