Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to come" in Russian

Suggestions

3777
2840
1890
1601
1356
966
748
Forgive me for asking you to come.
Простите меня за то, что я попросила вас прийти.
Nate told me to come meet Chuck.
Нейт сказал мне прийти, чтобы встретиться с... Чаком.
They should know better than to come here.
Они должны знать об этом, прежде, чем приехать сюда.
I told him not to come anyway.
В любом случае, я сказал ему не приходить.
I like to come here to remind myself what really matters.
Я люблю приходить сюда, чтобы напомнить самому себе, что поистине важно.
We thus continued until it if to come.
Мы таким образом не продолжить до тех пор пока оно если прийти.
I'm tempted to come tomorrow.
Не могу дождаться, чтобы появиться здесь завтра утром с Гарри Поттером.
We need nations to come with us.
Нам нужно, чтобы государства были вместе с нами.
Parties may wish to come prepared to conduct elections.
Хотелось бы выразить надежду на то, что Стороны подготовятся к проведению этих выборов.
You have to come with us for questioning.
Это значит, что вы должны проследовать с нами на допрос.
You should be thanking me for agreeing to come here.
Ты должна быть благодарна мне уже за то, что я согласился прийти сюда.
They actually asked if I wanted to come along.
Они на самом деле спросила, если я хотел приехать вместе.
Then tell your dad to come.
Тогда скажи отцу, чтобы он пришел сюда.
It is hoped these measures will encourage more witnesses to come forward.
Хотелось бы надеяться, что эти меры будут способствовать тому, что большее число людей пожелает дать свидетельские показания.
Donor support for joint programmes has tended to come through non-core resources.
Помощь доноров для осуществления совместных программ поступает, как правило, по линии неосновных ресурсов.
I begged you to come with me.
Разве ты не помнишь, я хотела, чтобы ты поехал со мной.
No, you still have to come.
Нет, нет, вам все равно придется придти.
There are some indications that worse is yet to come.
Существуют некоторые свидетельства того, что следует ожидать еще более серьезных бедствий.
You were right to come and see me.
Вы поступили верно, что пришли и встретились со мной.
You asked me to come and see your world.
Вы попросили меня придти сюда и посмотреть на ваш маленький мир.
No results found for this meaning.

Results: 21040. Exact: 21040. Elapsed time: 811 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo