Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "towards" in Russian

Suggestions

9466
5611
4362
3629
3043
2771
2572
2442
2303
Countries big and small alike have duties not only towards their own citizens but also towards global society.
Большие и малые страны в одинаковой степени имеют обязательства не только перед своими собственными гражданами, но и перед мировым сообществом.
Parents should be responsible not only towards their children, but towards society.
Родители обязаны нести ответственность не только перед своими детьми, но и перед обществом.
Seven cases were moving towards amicable settlements.
По 7 делам стороны в настоящее время ведут переговоры о полюбовном урегулировании спора.
Spark concrete and innovative action towards water cooperation.
З. Воплощение в жизнь конкретных новаторских идей в развитие сотрудничества в области водных ресурсов.
UNDP assistance entails both justice and security and is geared towards long-term development and sustainability.
Помощь со стороны ПРООН охватывает как правосудие, так и безопасность и направлена на обеспечение долгосрочного развития и стабильности.
All countries in the region progressed towards a knowledge-based economy.
Все страны региона продвинулись по пути формирования экономики, основанной на знаниях.
Dialogue and cooperation should guide us towards that goal.
Диалог и сотрудничество должны определять наш путь к достижению этой цели.
The scaling-up towards universal access should be equitable, accessible, affordable, comprehensive and sustainable.
Увеличение масштабов доступа до уровня всеобщего должно осуществляться на справедливой, доступной в физическом и финансовом плане, всеобъемлющей и устойчивой основе.
The event highlighted regional cooperation towards the conservation and sustainable use of forest biodiversity.
В ходе этого мероприятия была особо подчеркнута важность регионального сотрудничества в целях сохранения и устойчивого использования биоразнообразия лесов.
The seven coordinating bodies reviewed by OIOS are moving departments towards greater coherence in programme planning.
Семь координационных органов, по которым УСВН провело обзор, двигают департаменты в направлении большей согласованности в области планирования по программам.
Macroeconomic responses should be pro-poor and geared towards minimizing impacts on poor households.
Макроэкономические меры должны отвечать интересам неимущих и ориентироваться на максимальное смягчение последствий кризиса для бедных домашних хозяйств.
Scaling up services towards universal access is also fundamental to reducing health inequities.
Расширение сферы предоставления услуг в целях обеспечения всеобщего охвата также имеет фундаментальное значение для сокращения различий в области здравоохранения.
These Earth Dialogues involve useful exchanges among thousands of participants working towards national sustainable goals.
Данные «Диалоги Земли» предполагают полезный обмен опытом между тысячами участников, работающих над достижением национальных целей рационального природопользования.
We renew our commitments towards strengthening cooperation and consultation mechanisms among the different nuclear-weapon-free zones.
Вновь заявляем о своем твердом намерении укреплять механизмы сотрудничества и консультаций между различными зонами, свободными от ядерного оружия.
GATS obligations can guide towards good regulatory practices.
Обязательства ГАТС могут служить ориентиром для развития рациональной практики регулирования.
The indicator measures those mechanisms facilitating financial flows towards the Convention.
Данный показатель обеспечивает качественный и количественный учет механизмов, содействующих направлению финансовых потоков на цели осуществления Конвенции.
The countries remain committed to meeting their obligations towards the Tribunal and towards justice.
Все эти страны неизменно привержены как выполнению возложенных на них обязательств перед МТБЮ, так и делу правосудия.
One signpost points towards democracy; the other towards autocracy.
Один из указателей указывает в сторону демократии, а другой - на самодержавие.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
At present, approximately half of the State budget is oriented towards the social sector, primarily towards education and health care.
В настоящее время около половины государственного бюджета страны направляется в социальный сектор, в основном в сферу образования и здравоохранения.
No results found for this meaning.

Results: 61013. Exact: 61013. Elapsed time: 322 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo