Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "set a register" in Spanish

cargar un registro
cargado un registro

Other results

Here the aim is to set up a register of reliable QA agencies.
Se pretende crear un registro europeo de organismos de garantía de la calidad en el que se inscriban los que sean dignos de confianza.
set up a register making publicly accessible without delay
creará un registro que ponga a disposición del público, sin retrasos,
I also wish to point out that we have set up a register.
También me gustaría señalar que hemos establecido un registro.
Notes that the Commission has set up a register (
Observa que la Comisión ha creado un registro de grupos de expertos (
The company that makes Cystadane will set up a register of patients taking the medicine to monitor its safety.
La empresa que fabrica Cystadane creará un registro de los pacientes que toman este medicamento para vigilar su seguridad.
Closely connected with the above-mentioned primary objective is the need to set up a register of associations and bodies authorised to act during legal proceedings.
La necesidad de crear un registro de las asociaciones y los organismos autorizados para actuar en los procedimientos judiciales está estrechamente vinculada con el objetivo básico mencionado anteriormente.
Parliament was the first European institution to set up a register of lobbyists in 1996.
El Parlamento fue la primera institución europea en crear un registro de grupos de interés en 1996.
The Agency has set up a register of fixed assets and any missing assets have been investigated.
El Organismo estableció un registro del activo fijo y se han investigado todos los bienes faltantes.
The Maltese Government has now announced that it is going to set up such a register.
El Gobierno maltés ha anunciado ahora que va a establecer tal registro.
To Set a Document to Register-True Printing
Para establecer un documento en impresión con conformidad de registro
You have to set a number of registers.
Usted tiene que fijar un número de registros.
It would, he said, be useful to set up a register containing the results of these findings and also to introduce provisions for monitoring and spot checks.
Además, instó a la creación de un registro central a escala europea que refuerce la transparencia.
Would it be advisable to set up a Register on the transfers of MOTAPM?
¿Convendría establecer un registro de las transferencias de MDMA?
The Agency has set up a Register of Fixed Assets and has an annual exercise to confirm the physical existence of items appearing on the register.
El Organismo ha establecido un Registro del activo fijo y efectúa un inventario anual para confirmar la existencia material de los artículos anotados en el Registro.
It would, he said, be useful to set up a register containing the results of these findings and also to introduce provisions for monitoring and spot checks.
Además, "será difícil que el ciudadano acepte que sólo la mitad de los comisarios tenga derecho de voto" en el colegio y también será difícil entender las relaciones entre el presidente del Consejo y de la Comisión que, alertó, "amenazan con solaparse".
The Agency shall set up a register pursuant to Article 2(4) of Regulation (EC) No 1049/2001 to make available all documents that are publicly accessible pursuant to this Regulation.
La Agencia establecerá un registro de conformidad con el apartado 4 del artículo 2 del Reglamento (CE) nº 1049/2001 a fin de facilitar todos los documentos que son de acceso público de conformidad con este Reglamento.
The proposal was made in conjunction with proposals to set a multilateral register on geographical indications for wine and spirits and expand the higher level of protection to other products.
La propuesta se formuló conjuntamente con otras propuestas de establecer un registro multilateral de indicaciones geográficas para los vinos y las bebidas espirituosas y extender el alto grado de protección de las indicaciones geográficas a otros productos.
The Agency shall monitor the authorisations issued at national level and set up a European Register of rolling stock, accessible through a website in the EU.
La Agencia debe supervisar las autorizaciones emitidas a nivel nacional y crear un registro europeo del material rodante que sea accesible a través de un sitio Internet en la UE.
In connection with the European transparency initiative, the Commission has set up a voluntary register of interest representatives.
La Comisión Europea, en el marco de la Iniciativa europea en favor de la transparencia, ha creado un registro voluntario de grupos de interés.
One telling example currently in evidence is Canada, which is seeking to set up a compulsory register for all large vessels passing through the Northwest Passage from July 2010.
Canadá constituye una elocuente prueba de ello, pues pretende establecer un registro obligatorio para todas las naves de gran tamaño que pasen a través del Paso del Nordeste a partir de julio de 2010.
No results found for this meaning.

Results: 12389. Exact: 0. Elapsed time: 370 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo