Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sluggishly" in Spanish

lentamente
perezosamente
But they do move more sluggishly when it's cold.
Pero se mueven más lentamente cuando hace frío.
The regiments of the Petrograd garrison moved rather sluggishly into their positions.
Los regimientos de la guarnición de Petrogrado se movieron lentamente y no en sus posiciones.
In thus doing the will becomes dormant, the blood moves sluggishly through the system and constantly grows more impure.
Al obrar así la voluntad se adormece, la sangre circula perezosamente por el organismo y se vuelve cada vez más impura.
They have not given their bodies exercise nor their lungs food, which is pure, fresh air; therefore it is impossible for the blood to be vitalized, and it pursues its course sluggishly through the system...
No han ejercitado sus cuerpos ni le han dado el alimento a sus pulmones, que es el aire puro y fresco; por lo tanto es imposible vitalizar la sangre, la que sigue su curso perezosamente por el organismo... .
In thus doing the will becomes dormant, the blood moves sluggishly through the system and constantly grows more impure.
Al actuar así, la voluntad se adormece, la sangre circula lentamente a través del sistema y llega a ser progresivamente más impura.
The economy has expanded sluggishly, averaging growth of 0.7 per cent per annum over the past 10 years (real terms).
La economía ha crecido lentamente, con una tasa media del 0,7% anual en los diez últimos años (en cifras reales).
His blood flows sluggishly through his veins for want of the vivifying air of heaven.
Su sangre fluye lentamente por sus venas, por falta del aire vivificante del cielo.
The United Nations is moving sluggishly to negotiate the shape of a transitional government, even as Shiite clerics prepare what may be a disruptive campaign against the interim charter.
Las Naciones Unidas se mueven lentamente para negociar la forma de un gobierno de transición, cuando los clérigos chiítas preparan lo que puede ser una campaña disruptiva contra el gobierno provisional.
Really think just like this, are living sluggishly
Pensar realmente sólo de este modo, estar viviendo lentamente
Similarly, it would be expected that because of political-economy dynamics within countries, the inequality parameters, particularly those related to income or private consumption, would tend to be stable, or change only sluggishly.
Asimismo, podría esperarse que, debido a la dinámica política y económica de cada país, los parámetros de la desigualdad, en particular los que se relacionan con los ingresos o el consumo privado, se estabilizarían o cambiarían sólo lentamente.
I believe that in the coming five years, and beyond 2015, the international community needs to debate more openly and directly the reasons why development is stagnating or progressing so sluggishly, and then set its objectives accordingly.
Creo que durante los próximos cinco años, y después del 2015, la comunidad internacional debe debatir más abierta y directamente acerca de los motivos por los que el desarrollo se está estancando o progresa tan lentamente y fijar después los objetivos correspondientes.
The hardware looks the same, and the system still works - albeit a bit more sluggishly - however it poses a great danger because at any moment the system risks collapse.
El hardware tiene el mismo aspecto, y el sistema sigue funcionando, aunque un poco más lentamente, sin embargo, plantea un gran peligro porque en cualquier momento el sistema corre el riesgo de colapsar.
The blood moves sluggishly.
La sangre se mueve perezosamente.
slither sluggishly away along the gully
deslizándose perezosamente por el barranco,
In this I am no different than the average televoid American sluggishly reclining in the botton of the Terrarium.
En esto no me diferencio del común teleocioso americano reclinado perezosamente en el fondo de Terrarium.
A force will be imparted to the lifesprings, the blood will not move sluggishly, as would be the case if she were to yield to despondency and gloom.
Las fuentes de la vida recibirán fuerza; la sangre no circulará perezosamente, como sucedería si ella cediese al abatimiento y la lobreguez.
Many countries in the region have reformed since, some gradually and some sluggishly, but for reformer and non-reformer alike, the situation is not all that bright.
Aunque desde entonces muchos países de la región han emprendido reformas, algunos en forma gradual y algunos lentamente, la situación no es tan prometedora ni para los que han introducido reformas ni para los que no lo han hecho.
Dialogue in the matter has started, albeit rather sluggishly.
Se ha puesto en marcha el diálogo al respecto, si bien con algo de lentitud.
The defending champion Arovah Bachtiar admitted that he was disgusted. He then played sluggishly.
El campeón defensor Arovah Bachtiar admitió que estaba disgustado. luego jugó con lentitud.
Windows runs sluggishly and responds slowly to mouse or keyboard input.
Windows se ejecuta y responde lentamente ante el mouse o entrada del teclado.
No results found for this meaning.

Results: 31. Exact: 31. Elapsed time: 76 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo