Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Ça fait longtemps" in English

it's been a long time
it's been a while
for a long time
a long time ago
in a long time
it has been a long time
for ages
it's been too long
how long have long time no see it's been so long
it's a long time
that's a long time
How long has
in a while

Suggestions

Ça fait longtemps depuis Rio Bravo.
It's been a long time since Rio Bravo station.
Ça fait longtemps, cousine Adrienne.
It's been a long time, Cousin Adrian.
Ça fait longtemps, Assistant Directeur Mayfair.
It's been a while, Assistant Director Mayfair.
Ça fait longtemps depuis ma dernière réunion.
It's been a while since my last meeting.
Ça fait longtemps que je t'ai remarqué.
I've been watching you for a long time.
Ça fait longtemps qu'ils sont après lui.
They've been after him for a long time.
Ça fait longtemps, j'ai oublié où.
It's been a long time. I don't actually know where it is.
Ça fait longtemps que je n'ai pas sorti toute la famille.
It's been a long time since I've been able to take the whole family out.
Ça fait longtemps et je connais personne qui a travaillé en Amérique latine.
It's been a long time, and I didn't know any operatives who worked in Latin America.
Ça fait longtemps depuis la dernière fois.
It's been a while since we did this.
Ça fait longtemps, donc je suis très excité.
It's been a long time, so I'm really excited.
Ça fait longtemps que je suis sous le nombril.
It's been a while since I've been below the belly button.
Ça fait longtemps que personne n'a vu de bébé par ici.
It's been a long time since anyone around here has seen a baby.
Ça fait longtemps qu'on est ensemble.
We have been together for a long time.
Ça fait longtemps, mais j'ai des pépins.
I know it's been a while, but I'm in a jam.
Ça fait longtemps qu'on a pas chassé ensemble.
It's been a while since we went hunting together.
Ça fait longtemps qu'on n'a pas dormi dans un bon lit.
It's been a long time since we had such a nice bed to sleep in.
Ça fait longtemps que j'en attendais une aussi facile.
I've been waiting for one this easy for a long time.
Ça fait longtemps, petit Gilbert.
It's been too long, little Gilbert.
Ça fait longtemps mais vous me devez une faveur.
I know it's been awhile, but as I recall, you still owe me a favour.
No results found for this meaning.

Results: 2035. Exact: 2035. Elapsed time: 215 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo