Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "à cause de la nature" in English

C'est à cause de la nature du sujet.
It is because of the nature of the subject.
Cela apporterait une solution aux enjeux particuliers qui surviennent à cause de la nature des fonds REEI; nous en discuterons dans le rapport.
It would also resolve unique issues that arise because of the nature of RDSP funds, which we discuss in the report.
Capacités de vol limitées, à cause de la nature du vaisseau.
Limited flight capabilities due to the nature of this craft.
Malgré cela, la Défense nationale a payé le plein montant des frais pour ces deuxannées à cause de la nature du contrat.
In spite of this, National Defence continued to pay its full fees for those years due to the nature of the contract.
Note: à cause de la nature de ce répertoire, nous ne recommandons pas d'en faire un miroir.
Note: Due to the nature of Incoming, we do not recommend mirroring it.
Non je ne pense pas que c'est possible, justement à cause de la nature du parcours.
No, I don't think it'll be like that because of the nature of the course.
Il faudra des examinateurs de l'extérieur à cause de la nature des demandes.
External reviewers might be needed because of the nature of applications.
Winnipeg s'est retrouvée avec un large éventail d'installations sportives à cause de la nature de cette manifestation multisports.
Winnipeg has a wide range of sports facilities that have been left as a legacy because of the nature of that multi-sport event.
En général, des années 4 à 6, l'enseignement est bilingue avec plus d'anglais utilisé à partir de la septième année à cause de la nature du programme.
Years 4 to 6 is generally bilingual instruction with more English used from Year 7 onwards because of the nature of the course syllabus/content.
Il existe certainement des fonctions que les handicapés ne peuvent exécuter, à cause de la nature de leur handicap et des exigences particulières de l'emploi.
There are certainly some jobs which the handicapped cannot perform, because of the nature of the handicap, and the particular requirements of the job.
Dans tous les domaines, à cause de la nature des gens, nous avons prévu des poids et contrepoids.
In every area, because of the nature of people, we have to build in some checks and balances.
Ces Canadiens doivent non seulement faire face à des situations très difficiles à cause de la nature de leur travail, mais aussi se débrouiller en dépit d'un gouvernement libéral qui les a privés du soutien dont ils ont besoin.
Not only do these Canadians face often very difficult conditions due to the nature of their work but they must also deal with a Liberal government that has not provided the kind of support they need.
Il pourrait être difficile pour eux de trouver un autre moyen de gagner leur vie dans leur collectivité, tout simplement à cause de la nature du travail.
It may be difficult for these individuals to find other gainful employment in their community simply because of the nature of the work.
Je vous ai envoyé une question concernant le fait que je ne suis pas capable de chanter le matin à cause de la nature de mon travail.
I posted a question to you raising a concern that I am unable to chant in the morning due to the nature of my work.
L'hébergement virtuel par nom ne peut pas être utilisé avec des serveurs sécurisés SSL à cause de la nature même du protocole SSL.
Name-based virtual hosting cannot be used with SSL secure servers because of the nature of the SSL protocol.
Satisfait à cause de la nature du travail
Satisfied because of the nature of the work
Certaines décisions anticipées, à cause de la nature de la demande, peuvent être assorties d'un délai.
Some advance rulings, due to the nature of the request, may be qualified with a time limit.
L'agent lui a expliqué qu'à cause de la nature des condamnations, les motifs pour justifier la délivrance d'un PST étaient insuffisants.
The officer explained that due to the nature of the convictions, there were insufficient grounds to justify the issuance of a TRP.
Nous avons un rôle spécial à jouer à cause de la nature de notre pays.
We have a special role to play because of the nature of our country.
Même si l'ARCCB a approuvé au début 2 millions de dollars, elle pourra contribuer 200000 $ seulement à cause de la nature des demandes présentées et acceptées.
Although CBCRA initially approved $2M, they will only be able to contribute $200K because of the nature of the applications submitted and awarded.
No results found for this meaning.

Results: 226. Exact: 226. Elapsed time: 266 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo