Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "à la nature" in English

Suggestions

738
127
Il conviendrait que cette justification scientifique soit proportionnelle à la nature des bénéfices proposés par le produit.
This scientific substantiation should be proportional to the nature of the benefits offered by the product.
Chaque département auteur devrait adopter des arrangements adaptés à la nature de son travail.
Each author department should adopt arrangements adapted to the nature of its work.
Cette catégorie est dédiée à la nature.
This category is dedicated to nature.
Maggs questionne notre subjectivité face à la nature et aux limites de la science.
Maggs examines our subjectivity with respect to nature and the limits of science.
La culture latine attache depuis toujours une grande importance à la nature.
Our Latin culture has traditionally attached great importance to nature.
La perfection ne cède pas à la nature.
Perfection does not bow to nature.
C'est une insulte à la nature et complètement distrayant.
It's an insult to nature and completely distracting.
Ce droit comprend un accès écologiquement rationnel à la nature.
This includes ecologically sound access to nature.
On retourne à la nature, toi et moi.
We're going back to nature, you and l.
Il faut de nouveau réfléchir à la nature du risque agricole.
We must again refer ourselves to the nature of the agricultural risk.
Scharnitz - très fortement lié à la nature. Découvrez le Karwendel.
Scharnitz - a village like no other that is so strongly connected to nature.
Les méthodes d'évaluation sont adaptées à la nature du programme étudié.
Evaluation methods shall be adapted to the nature of the programme being evaluated.
Cela est dû à la nature du groupe auquel elles s'adressent.
This is due to the nature of the group for which they are intended.
C'était un banquier en investissement qui essayait de revenir à la nature.
He was an investment banker trying to get back to nature.
Je pense que les humains peuvent ajouter à la nature et l'améliorer considérablement.
I think humans can add to nature and improve it considerably.
Je désirais rester fidèle à la nature de l'humanité.
I wished to remain true to the nature of humanity.
C'est comme revenir à la nature.
It's like going back to nature.
Ce sera une occasion unique pour redécouvrir mon appartenance à la nature comme partie intégrante.
It will be a unique occasion to re-discover my belonging to nature, as an integrated part.
Réfléchir à la nature d'un produit et imaginer, chercher et découvrir une nouvelle approche novatrice.
Investigating the nature of a product and imagining, researching and discovering an innovative new approach.
D'ailleurs ces comparaisons et critères ne conviennent pas à la nature du rapport.
Indeed such comparisons and criteria do not match with the nature of the report.
No results found for this meaning.

Results: 4610. Exact: 4610. Elapsed time: 1163 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo