Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "à prévenir et à combattre" in English

to prevent and combat
at preventing and combating
to prevent and address
to preventing and combating
to prevent and respond
to prevent and control
for the prevention and combating
to prevent and counteract
at preventing and fighting
to the prevention and combating
on preventing and combating
for preventing and combating
in preventing and combating

Suggestions

M. Saidov convient qu'il est nécessaire de mettre en œuvre des mesures propres à prévenir et à combattre les discriminations "masquées".
He agreed that it was necessary to implement measures to prevent and combat so-called "hidden discrimination".
Le troisième Plan national contre la violence familiale 2007-2010 met en œuvre des politiques visant à prévenir et à combattre ce phénomène.
The III National Plan against Domestic Violence 2007-2010 integrates policies to prevent and combat this phenomenon.
La République du Paraguay applique avec constance toutes les résolutions du Conseil de sécurité visant à prévenir et à combattre le terrorisme sous toutes ses formes.
The Republic of Paraguay remains firmly committed to implementing all Security Council resolutions aimed at preventing and combating terrorism in all its forms.
Le Conseil de l'Europe a adopté de nombreux instruments visant à prévenir et à combattre le terrorisme.
The Council of Europe has adopted a number of instruments aimed at preventing and combating terrorism.
Nous avons aussi mis en place des stratégies intersectorielles visant à prévenir et à combattre la violence familiale.
We have also implemented intersector strategies to prevent and address domestic violence.
En 2008, le bureau de l'OIM en Colombie a lancé un projet visant à prévenir et à combattre la violence sexiste contre les personnes déplacées.
In 2008, the IOM office in Colombia began implementation of a project to prevent and address gender-based violence against internally displaced persons.
Il a exprimé l'espoir que l'entrée en vigueur de la nouvelle convention aurait un impact concret sur les mesures visant à prévenir et à combattre la corruption.
He expressed the hope that the entry into force of the new convention would have a concrete effect on efforts to prevent and combat corruption.
Il faudrait élaborer une stratégie nationale visant à prévenir et à combattre la maltraitance et l'exploitation des enfants dans le cadre d'un calendrier précis.
A national agenda to prevent and combat child abuse and exploitation should be developed within a time-frame of activities.
En outre, le Conseil des ministres a adopté un plan national d'action visant à prévenir et à combattre la violence familiale pour la période 2008-2013.
Furthermore, a national action plan to prevent and combat domestic violence for the period 2008 - 2013 had been adopted by the Council of Ministers.
Elle souhaite savoir si le plan national d'action visant à prévenir et à combattre la violence familiale pour la période 2008-2013 fait l'objet d'une évaluation.
She wished to know whether the national action plan to prevent and combat domestic violence for the period 2008 - 2013 was subject to evaluation.
Ceci est fondamental pour l'élaboration d'une stratégie visant à prévenir et à combattre la traite des êtres humains.
This is fundamental to designing a strategy to prevent and combat trafficking.
Dans diverses instances internationales, le Mexique appuie les initiatives visant à prévenir et à combattre le terrorisme.
In various international forums, Mexico has participated in and supported initiatives to prevent and combat terrorism.
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité pourraient également envisager d'apporter d'autres améliorations aux initiatives des Nations Unies visant à prévenir et à combattre le terrorisme.
The General Assembly and the Security Council could also consider further improvements to United Nations efforts to prevent and combat terrorism.
Elle demande s'il existe des programmes spéciaux destinés à prévenir et à combattre le trafic et si le Gouvernement est intervenu à l'échelon sous-régional.
She wondered whether there was any special programme to prevent and combat trafficking and whether the Government was involved in activities at the subregional level.
Ils ont noté l'adoption de stratégies ou de plans d'action nationaux tendant à prévenir et à combattre la corruption d'une manière globale et fixant des objectifs clairs pour les acteurs du domaine.
They noted the adoption of national action plans or strategies to prevent and combat corruption in a comprehensive manner and provide clear objectives for stakeholders.
La fréquence des violences familiales appellent des mesures visant à prévenir et à combattre différentes formes de violence à l'encontre des femmes.
Prevalence of domestic violence needs measures to prevent and combat various forms of violence against women.
L'Office a publié un Rapport sur l'application des stratégies visant à prévenir et à combattre la violence dans la famille en Bosnie-Herzégovine (2009-2011) pour 2009.
The Agency has produced Report on the Implementation of Strategies to Prevent and Combat Domestic Violence in Bosnia and Herzegovina (2009-2011) for 2009.
Elles visent principalement à prévenir et à combattre les infractions graves, telles que la criminalité organisée, la corruption, le trafic de drogues et le terrorisme.
Their main focus is to prevent and combat forms of serious crime, such as organized crime, corruption, drug trafficking or terrorism.
En 2006, le Ministère des affaires sociales et de l'emploi a subventionné 19 projets visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes.
In 2006 the Ministry of Social Affairs and Employment subsidised 19 projects aimed at preventing and combating violence against women.
b) Mesures visant à prévenir et à combattre le terrorisme;
(b) Measures to prevent and combat terrorism;
No results found for this meaning.

Results: 324. Exact: 324. Elapsed time: 211 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo