Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "à soutenir nos" in English

to support our
to supporting our
to back our
support for our
high-intensity
at helping businesses
L'engagement des organisations sportives à soutenir nos efforts est très apprécié et crucial.
The commitment of sport organisations to support our efforts is very much welcomed and crucial.
On va faire d'autres annonces très rapidement visant à soutenir nos collectivités.
We will be making other announcements shortly, in order to support our communities.
En tant qu'organisation indépendante, à but non lucratif, dévouée à soutenir nos collègues dans le monde entier, nous vous demandons d'user de votre influence pour que ceux qui intimident les journalistes soient traduits en justice conformément à la loi.
As an independent, nonprofit organization dedicated to supporting our colleagues worldwide, we are calling on you to use your influence to ensure that those intimidating journalists are brought to justice within the framework of the legal system.
En tant qu'organisation impartiale à but non lucratif de journalistes, dévouée à soutenir nos collègues dans le monde entier, nous aimerions encourager votre gouvernement à poursuivre sa lancée de promotion d'une culture de dialogue avec la presse indépendante.
As a nonpartisan, nonprofit organization of journalists dedicated to supporting our colleagues worldwide, we would like to encourage your government to continue promoting a culture of dialogue with the independent press to address mutual challenges.
Nous exhortons également la présidence belge du Conseil à soutenir nos propositions. »
We also urge the Belgian Presidency of the Council to back our proposals.
Il contribuera à soutenir nos efforts dans la campagne en Afghanistan.
That helps to support our efforts in the Afghanistan campaign.
Il faut continuer à soutenir nos régions et cela est une source de continuité.
We should continue to support our regions because they are a source of continuity.
Nous nous engageons à soutenir nos vétérans.
We pledge to support our veterans.
J'invite le Parlement européen à soutenir nos propositions afin que cette réforme puisse avoir un véritable poids.
I appeal to the European Parliament to support our proposals as the best way to ensure that this reform achieves real influence.
Nous cherchons à soutenir nos employés par le biais du financement de programmes approuvés d'enrichissement de la carrière.
We strive to support our staff through funding of approved career enhancement programs.
Nous tenons prêts à soutenir nos collègues serbes dans l'accomplissement de cette tâche au niveau de l'Assemblée parlementaire.
We stand ready to support our Serbian colleagues in this task at the level of the Parliamentary Assembly.
J'espère que la lecture des pages suivantes vous incitera à soutenir nos efforts pour faire cesser cette pratique.
I hope that in reading the pages that follow, you will be encouraged to support our efforts to bring the practice of torture to an end.
C'est pourquoi j'invite la communauté internationale à soutenir nos efforts en vue d'une organisation rapide d'élections libres, démocratiques et transparentes.
That is why I invite the international community to support our efforts with a view to the rapid organization of free, democratic and transparent elections.
Nous tenons également à souligner que nous encourageons le gouvernement à soutenir nos athlètes olympiques.
The other thing that cannot go without passing comment is that we encourage the government to support our Olympic athletes.
Nos partenaires commerciaux doivent savoir que nous sommes prêts à soutenir nos industries quand elles sont victimes de harcèlement, comme dans le cas du bois d'oeuvre.
Our trading partners need to know that we are prepared to support our industries when they are victims of harassment, as is the case with the softwood lumber industry.
Il contribuera à soutenir nos efforts dans l'achat ou la modernisation de biens d'équipement.
It helps to support our efforts in terms of buying or upgrading capital equipment.
Ne baissons pas les bras, continuons à soutenir nos enfants et surtout à faire passer ce message.
Let us not lower the arms, continue to support our children and especially to transmit this message.
J'appelle tous les groupes sociaux-démocrates et conservateurs, et les autres bien sûr aussi, à soutenir nos amendements.
All in all, I call upon the Social Democrat and Conservative groups, and, of course, the others too, to support our amendments.
J'appelle mes collègues à soutenir nos amendements, lesquels apportent une clarté bien nécessaire à ce rapport.
I would urge colleagues to support our amendments, which bring some much needed clarity to this report.
Je suis convaincue que ces explications aideront les autres groupes à soutenir nos amendements en fin de compte.
I trust that these explanations will help the other groups to support our amendments after all.
No results found for this meaning.

Results: 103. Exact: 103. Elapsed time: 263 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo