Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "échelonnement" in English

Les variations mensuelles de cette composante sont principalement attribuables à l'échelonnement des paiements.
The monthly fluctuations in this component are due in large part to the timing of payments.
Leurs processus budgétaires sont donc directement concernés par le versement de l'aide, son échelonnement et sa composition.
Consequently, their budgetary processes are directly affected by the delivery, timing and composition of aid.
Elle modifie simplement l'échelonnement des travaux.
It simply modified the phasing of the project.
Aucun changement n'est prévu au budget 2009 du fait de cet échelonnement.
There are no changes foreseen to the 2009 budget as a result of the phasing.
Dans d'autres cas, ce type d'échelonnement peut être bénéfique pour les deux processus.
In other cases, this type of sequencing could be beneficial for both processes.
On a insisté sur le processus de réforme et son échelonnement.
The process and sequencing of reform were emphasized.
On trouvera au tableau 1 l'échelonnement recommandé pour chacun des 35 PEID.
The phasing recommended for each of the 35 SIDS is shown in table 1.
Ce plan expose l'échelonnement des réformes stratégiques et des politiques éducatives prioritaires sur les cinq prochaines années.
The Plan outlined the phasing of priority education policy and strategy reforms for the next five years.
Un échelonnement rationnel des programmes et stratégies de développement alternatif est essentiel.
Proper sequencing of alternative development programmes and strategies is crucial.
La diminution se rapporte à l'échelonnement des chèques non réclamés.
The decrease relates to the timing of unclaimed cheques.
Pour obtenir un impact maximal, l'échelonnement a également son importance.
For maximum impact, sequencing was also important.
Le taux et l'échelonnement de la mortalité dans chaque lot.
Rate and timing of deaths for the various test groups.
L'échelonnement des enchères prévues aux articles 11 à 15 respecte ce principe.
The timing of the auctions provided for in Articles 11 to 15 shall be consistent with this principle.
Les recettes non fiscales ont grandement progressé, principalement en raison de l'échelonnement des dates de réception.
Non-tax revenues were up strongly, primarily reflecting the timing of receipts.
Les subventions et autres transferts ont légèrement diminué, surtout à cause de l'échelonnement des paiements.
Subsidies and other transfers were slightly lower, primarily due to the timing of payments.
de la durée et de l'échelonnement
Consultations as an iterative process with respect for time and timing
Les pouvoirs publics peuvent envisager un échelonnement dans l'introduction de ces dispositifs en fonction de considérations propres à la situation du pays.
Governments may consider phasing the introduction of such systems according to their own needs.
Leur échelonnement tiendra compte de la nécessité d'une certaine cohérence avec les mesures de réforme internes des membres.
Their phasing will take into account the need for some coherence with internal reform steps of Members.
Coordination et échelonnement des mandats tout au long du cycle
Coordinating and sequencing mandates throughout the mission cycle
S'engager plus fermement sur le montant et l'échelonnement de l'aide.
To provide firmer commitments on the amount and timing of aid.
No results found for this meaning.

Results: 997. Exact: 997. Elapsed time: 139 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo