Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "écourté" in English

shortened
curtailed
truncated
cut short
Ainsi, le temps de calcul est écourté.
Thus, computation time is shortened.
Le délai peut être écourté dans l'intérêt de l'enfant.
This period may be shortened in the interests of the child.
Le délai peut également être écourté si les motifs du séjour n'existent plus.
This period may also be curtailed if an alien no longer has a reason to stay on in Ukraine.
Son mandat de six ans ne peut être ni écourté ni reconduit.
His six-year mandate can neither be curtailed nor renewed.
C'est pour ça que j'ai écourté.
I know, that's why I shortened it.
Sujet: "Servir essentiellement deux maîtres" (message écourté).
Subject: "Essentially Serving Two Masters" (shortened).
Le processus de négociation des dates doit être écourté.
The negotiating of dates is to be curtailed.
Le congé de Noël sera également écourté et une journée de perfectionnement professionnel pour les enseignants sera reportée.
Christmas break will also be shortened, and one teacher professional development day rescheduled.
Les arrhes restent acquises en cas d'annulation ou de séjour écourté.
The deposit will be forfeited in the event of cancellation or shortened stay.
L'article 166 du Code du travail établit qu'un congé annuel ne devrait pas être écourté pour les salariés à temps partiel.
Article 166 of the Republic of Lithuania Labour Code establishes that annual leave shall not be shortened for part-time employees.
En outre, le débat sur le rapport relatif au développement durable sera écourté, ce qui permettra de dégager vingt minutes supplémentaires pour le séminaire.
However, the discussion on the sustainable development report will be shortened allowing an extra 20 minutes for the seminar.
Cette procédure a notablement écourté les délais abouti de ce fait à un nombre croissant de demandes d'adoption particulièrement de la part de Péruviens.
This procedure has substantially shortened waiting periods, resulting in a steadily increasing number of applications for adoption, especially by Peruvians.
Monsieur le Président, je prends la parole à l'occasion de ce débat écourté.
Mr. Speaker, I rise to speak in this shortened debate.
En cas de séjour écourté après le check-une charge supplémentaire d'une nuit en, va malheureusement s'appliquer.
In the event of a shortened stay after check-in, a further charge of one night will unfortunately apply.
Une partie du programme scientifique sera probablement écourté pour atteindre Pevek, notre prochaine escale, et continuer la mission vers la Canada. Affaire à suivre.
Part of the scientific program will probably be shortened in order to arrive on schedule at our next stopover, Pevek, and then continue the mission in Canada. Stay tuned for further news.
Le film initial durait quatre heures et demi. Je l'ai finalement écourté au cours du montage.
The first film was four and a half hours long. I finally shortened it during the editing process.
Sur proposition du Sénateur Steven Benoit, l'Assemblée a écourté le délai séparant deux interpellations, qui est désormais de 6 mois.
Upon proposal of Senator Steven Benoit, the Assembly has shortened the period between two interpellations, which is now 6 months.
Séjour écourté, les nuits annulées seront dues
Shortened stay, nights will be canceled due
Jaha est chanceux, il a écourté son discours.
Jaha's lucky he cut his speech short.
Avery a écourté le congé maternité pour aller couvrir la chute des banques en Grèce.
Avery's maternity leave was cut short, so she could go cover the collapse of Greece's banking system.
No results found for this meaning.

Results: 279. Exact: 279. Elapsed time: 129 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo