Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "écourtée" in English

L'Autriche ne voit aucune objection à ce que la durée du mandat des juges soit écourtée au cas où le principe de leur réélection serait admis.
Austria has no objection against the establishment of a shorter period for the term of office in connection with the admissibility of re-election.
Elle sera écourtée par ceux devant.
It'll be shortened by those in the front.
Si elle n'était pas écourtée elle serait portée horizontalement avec l'extrémité légèrement relevée.
If it were not shortened, it would be carried horizontally with its tip slightly raised.
Je suis désolée que notre soirée ait été écourtée.
I'm sorry our night got cut short.
La vie de mes clients a été écourtée.
My clients' lives are being cut short.
Cette période peut être écourtée ou prolongée au besoin.
If necessary, this period can be shortened or extended.
Moto2 : Espargaro remporte une course écourtée
Moto2: Espargaró wins shortened race to claim lead
Préambule: Une critique écourtée de ce livre a été soumise...
Disclosure: A shortened review of this book was submitted to...
Sujet : « Ceux qui vous suivront » - transmission écourtée.
Subject: "Those Who Will Follow You" - shortened transmit.
Queue écourtée ou enroulée sur le dos.
Shortened tail or tail carried over the back.
La session peut être écourtée sur décision du Conseil.
The session may be shortened upon a decision by the Council.
Chaque vie que Freya a vécu a été écourtée.
Every life that Freya has lived has been cut short.
La durée du travail de nuit sera écourtée d'une heure.
Working time at night shall be shortened by one hour.
Par conséquent, nous n'accepterons pas une disposition permettant un terme certain à l'égard d'une espérance de vie écourtée.
We will therefore not accept a provision allowing for a term certain on shortened life expectancy.
Elle peut prier expressément le Secrétaire général de prendre les dispositions nécessaires pour que la session soit écourtée ou prolongée.
It may explicitly request the Secretary-General to make arrangements under which the session could be shortened or extended.
Sa trente-septième session, écourtée d'une semaine, aura lieu par conséquent au Siège de l'ONU à New York du 14 au 25 juin 2004.
Therefore, the thirty-seventh session of the Commission, shortened by one week, will be held at the United Nations Headquarters in New York, from 14 to 25 June 2004.
D'abord, perdre un ami comme Brian Piccolo, et puis voir sa carrière écourtée à cause de ses blessures au genou.
First to lose a friend like Brian Piccolo. and then to have a career cut short because of all his knee injuries.
J'ai bien peur que notre escapade ne soit écourtée.
I fear that our fun day what is shortened.
Comme je vois, l'heure des questions a de nouveau été déplacée et écourtée.
As I see it, question time has again been deferred and shortened.
Je vous prie de bien vouloir vérifier et de m 'indiquer demain clairement pour quelle raison l'heure des questions a été écourtée.
I should like you to look into this matter and provide me with some clear information tomorrow as to why Question Time was shortened.
No results found for this meaning.

Results: 327. Exact: 327. Elapsed time: 150 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo