Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: s'élever contre
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "élever contre" in English

speak out against
protest against
stand up against
stand against
stand up to
rise up against
rise against

Suggestions

Il nous faut nous élever contre de tels actes déplorables de destruction qui, malheureusement, se poursuivent.
We need to speak out against such deplorable acts of destruction, which, unfortunately, still are taking place.
Au nom des victimes du terrorisme, je veux m'élever contre ces actes insensés et condamner les actes de mon père.
For the victims of terrorism, I will speak out against these senseless acts and condemn my father's actions.
En tant que membre de cette commission d'enquête, je voudrais m'élever contre de tels excès.
As a member of this Committee of Inquiry, I would like to protest against such excessive claims.
Par ce geste, je voulais surtout m'élever contre le refus de la proposition 36, par le groupe du parti des socialistes européens principalement.
I did this to protest against the fact that in particular the Group of the Party of European Socialists rejected Amendment No 36.
Ici, à l'ONU, nous avons la responsabilité de nous élever contre des régimes qui persécutent leurs peuples.
Here at the United Nations, we have a responsibility to stand up against regimes that persecute their people.
Il est de notre devoir de nous élever contre le vol de l'argent des contribuables.
It is our duty to stand up against the theft of this tax money.
En ce qui concerne l'attitude à adopter face à la situation au Proche-Orient, nous devons également nous élever contre les dernières déclarations du président Bush.
As regards the attitude to the situation in the Middle East, we must also speak out against the latest pronouncements by President Bush.
Nous devons donc nous élever contre le reste, comme l'a fait le commissaire Verheugen, et je voudrais le remercier pour avoir souligné un point important: notre Europe se base sur la solidarité.
Anything else, therefore, we have to speak out against, as Commissioner Verheugen has done, and I would like to thank him for making the important point that this Europe of ours in founded upon solidarity.
Dans notre rôle prophétique nous sommes appelés à ne pas seulement nous élever contre l'injustice qui atteint notre peuple, mais également contre celle qui atteint les autres.
In the prophetic role we are reminded that we must not only speak out against the injustice which has been committed against our own people, but also against others.
Aussi, nous devons être prêts à nous élever contre les forces qui cherchent à entraver la mise en oeuvre de l'Accord de Bonn, qu'elles soient internes ou externes.
Therefore, we must also be ready to stand up against the forces that seek to block implementation of the Bonn Agreement - be they internal or external.
Au sujet de la réforme de la PAC, je voudrais m'élever contre une tendance à l'autocritique trop fréquente en cette enceinte concernant le volume des budgets agricoles de l'Union européenne.
On the subject of CAP reform, I would like to speak out against the all too frequent tendency of this House to criticise the size of our EU agriculture budgets.
Nous allons nous objecter à toutes ses propositions qui ne respectent pas l'environnement et dans un deuxième temps, nous élever contre toute atteinte aux compétences et au pouvoir des provinces.
We will reject all of her proposals that do not respect the environment and we will protest against any infringement on the provinces' jurisdiction.
Si j'étais le moindrement moraliste, cette petite lettre rose qui traduit le doux éveil chez un enfant des sentiments maternels, me donnerait une transition naturelle pour m'élever contre les moeurs
If I was the least bit moralistic, this little letter which reflects the gentle awakening in a child of maternal feelings, give me a natural transition to protest against the customs of other dolls of my time.
Je tiens à m'élever contre la peine de mort contre des adolescents.
I want to speak out against the death penalty being used against juveniles.
Nous devrions nous élever contre de telles paroles comme nous nous élevons contre les injustices à l'échelle internationale.
We should stand up against that as we stand up against unfairness internationally.
Je devrais m'élever contre ce tête-à-tête.
Well... I suppose I should object to this twosome.
Il était temps de m'élever contre ma mère.
It was time to stand up to my mom.
Monsieur le Président, je veux m'élever contre le renvoi.
Mr President, I want to speak against referral back.
Nous devons nous élever contre ces événements, dans leur totalité.
We must protest at this process in all its manifestations.
Je dois m'élever contre cela.
I have to speak out against that.
No results found for this meaning.

Results: 116. Exact: 116. Elapsed time: 190 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo