Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: doit émaner
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "émaner" in English

emanate from
arise from
arise
be made by
come from
originate from

Suggestions

On a beaucoup parlé des politiques sociales et économiques qui étaient supposées émaner de Lisbonne.
Much was said about the economic and social policies that were supposed to emanate from Lisbon.
Messieurs, les lois doivent émaner de la Constitution.
Gentlemen, laws must emanate from the Constitution.
21), mais bien émaner de la société autochtone elle-même.
21) but must rather arise from the aboriginal society itself.
Ces lésions ont semblé émaner d'une population de cellules éloignées des conduits biliaires.
These lesions appeared to arise from a population of cells remote from the bile ducts.
Vous acceptez de coopérer avec nous, nos filiales et nos sociétés affiliées dans la résolution de tout litige pouvant émaner de vos Documents d'utilisateur sur PSN.
You agree to cooperate with us and our affiliates and subsidiaries in resolving any dispute that may arise from your User Material through PSN.
Votre marque personnelle devrait émaner de ce que vous savez et aimez.
Your personal brand should emanate from what you know and love.
Les thèmes dominants liés à l'accroissement de la valeur ont tendance à émaner des processus internes.
Dominant themes in value building tend to arise from internal processes.
On ressent vraiment la haine émaner de l'écran.
I mean, you can literally feel the hate steaming off the screen.
C'est le message clair qui devrait émaner de cette Assemblée.
That clear message should go out from this Parliament.
Une part importante du financement devrait émaner du pays lui-même, mais des fonds supplémentaires seront nécessaires.
A significant proportion of funding should come from the country itself, but additional funds will be required.
Le Venezuela attend avec intérêt les propositions pouvant émaner de ce débat.
Venezuela looked forward with interest to proposals that might emerge from the debate.
De nombreux volets de cette proposition pourraient émaner de l'Atelier.
Many components of such a proposal could come from the Workshop.
Ces ingérences peuvent être directes ou indirectes, et émaner du gouvernement comme d'acteurs non étatiques.
Such interference may be direct or indirect and may emanate from the Government or non-State actors.
Les réponses peuvent émaner des autorités publiques, des entreprises, des consommateurs et d'autres parties prenantes.
The responses may come from public authorities, businesses, consumers and other stakeholders.
C'est quelque chose que je peux sentir émaner de lui.
It's something that I can feel coming from him.
Il a également été admis que la validation devait émaner d'organismes crédibles et réputés.
It was also recognized that the validation must be from credible and well-established organizations.
La lumière devait émaner des acteurs.
I wanted the light to come from the characters.
La demande doit néanmoins émaner des personnes concernées elles-mêmes et non de groupes d'activistes.
Nevertheless the request must be made by the persons concerned themselves, and not by groups of activists.
Je peux sentir la chaleur émaner de tous ses pores.
I can feel the warmth emanating from her every pore.
Ces symboles pourraient émaner de n'importe où.
These symbols could be appropriated from anywhere.
No results found for this meaning.

Results: 725. Exact: 725. Elapsed time: 120 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo