Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "émaner des" in English

emanate from the
be country-driven
C'est l'Yves Klein bleu Qui a une luminosité qui semble émaner des profondeurs de l'abîme.
That's Yves Klein blue... which is a luminosity that seems to emanate from the depths of the abyss.
Seul problème, il y avait ces bruits étranges, qui semblaient émaner des mystérieuses profondeurs de l'océan du Dauriath, 900kms d'obscurité insondable.
Only trouble, there were strange sounds, which seemed to emanate from the mysterious depths of the ocean of the Dauriath, 900kms of unfathomed darkness.
Nous attendons avec intérêt les propositions du Secrétaire général concernant les moyens de permettre à l'Organisation de faire face aux défis à venir ainsi que les recommandations qui devraient émaner des «réunions du village planétaire».
We look forward to seeing the Secretary-General's proposals for the ways in which to meet the Organization's forthcoming challenges, and we await the recommendations expected to emanate from the "global town meetings".
Les réponses peuvent émaner des autorités publiques, des entreprises, des consommateurs et d'autres parties prenantes.
The responses may come from public authorities, businesses, consumers and other stakeholders.
La lumière devait émaner des acteurs.
I wanted the light to come from the characters.
La demande doit néanmoins émaner des personnes concernées elles-mêmes et non de groupes d'activistes.
Nevertheless the request must be made by the persons concerned themselves, and not by groups of activists.
les actions doivent émaner des personnes.
The actions must come from the people.
C'est ce genre de mesure législative qui doit émaner des députés.
This kind of legislation should come forth from private members.
Les demandes concernant la tenue de réunions nationales et sous-régionales doit émaner des pays eux-mêmes.
The demand for national and subregional meetings on specific issues is country driven.
Les thèmes dominants liés à l'accroissement de la valeur ont tendance à émaner des processus internes.
Dominant themes in value building tend to arise from internal processes.
Par conséquent, la majeure partie des investissements devra pour l'heure émaner des dirigeants nationaux.
As a result, the bulk of investment now will have to come from national policymakers.
L'initiative pour le lancement de tels programmes doit émaner des communautés locales ou des organisations particulières qui les composent.
The initiative for launching such programmes has to stem from the local communities or individual organisations within them.
Les projets à court terme devront avoir un bon rapport coût-efficacité et des chances d'aboutir, et émaner des pays.
Short-term projects must be cost-effective, likely to succeed, and country-driven.
La question ne doit pas être tranchée par des tribunaux nationaux d'où risquent d'émaner des jugements, des interprétations et une jurisprudence variables.
They are not to be decided by national courts with the possibility of varying rulings, interpretations and jurisprudence.
Les résolutions et les suggestions de politiques de paix devraient émaner des populations qui souffrent à cause de la crise », explique-t-il.
Resolutions and suggestions for peace policies should emanate from people living with the pains of the crisis, he says.
C) Interdiction de faire émaner des mesures monétaires au Sénat
C) Exclusion of Senate from Originating Money Bills
La Convention ne prévoit pas l'examen des plaintes individuelles qui pourraient émaner des enfants ou de leurs représentants.
The Convention does not cater for the examination of individual complaints that may come from children or their representatives.
L'investisseur ou un entrepreneur doit analyser soigneusement la nouvelle opportunité d'affaires et de voir comment le lancement d'un produit pourrait émaner des opportunités.
The investor or entrepreneur should carefully analyze the new business opportunity and see how the launching of a product could emanate from the opportunities.
Ces principes doivent émaner des juges eux-mêmes et être inclus dans leur formation» (par. 18).
They shall be drafted by the judges themselves and be included in their training (para. 18).
Toutefois, les propositions de refonte de ses méthodes de travail doivent émaner des États membres pour être adoptées.
However, proposals on updating the working methods had to come from Member States if they were to be successful.
No results found for this meaning.

Results: 118. Exact: 118. Elapsed time: 153 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo