Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "évoquent en" in English

evoke
Les cheminées de fée évoquent en effet des images d'événements étranges.
Hoodoos conjure up images of strange events.
Plusieurs communications nationales et synthèses des progrès accomplis évoquent en termes généraux les obligations énoncées à l'article 3.14.
Several national communications and RDPs demonstrable progress reports discussed the obligations under Article 3.14.14 in general terms.
Les Iroquois l'évoquent en juillet et août.
The Iroquois talk about him in July and August.
Ces motifs si parfaitement élémentaires évoquent en effet les multiples pictogrammes qui informent notre environnement urbain et mercantile.
These perfectly elementary motifs remind us of the many pictograms that inform our urban and mercantile environment.
La relative rareté de ces montres, les histoires respectives et l'imaginaire qu'elles évoquent en font cependant une thématique de collection très prisée.
However, the relative rarity of these watches, their respective stories and the world of visions they evoke, make them a highly prized collection theme.
Ces deux tableaux évoquent en effet L'Homme blessé, autoportrait réalisé par Gustave Courbet entre 1844 et 1854.
In fact these two pictures are reminiscent of The Wounded Man, a self-portrait painted by Gustave Courbet between 1844 and 1854.
Mais, toutes ces statistiques n'évoquent en rien l'ampleur des tragédies individuelles et familiales qui résultent des accidents de la circulation, dont nous avons tous été, ou risquons tous d'être victimes.
Nevertheless, those statistics do not begin to quantify the dimensions of individual and familial tragedies caused by traffic accidents, of which all of us have been, or may potentially be, victims.
Ils évoquent en outre des créances impayées d'airBaltic, qui résultaient manifestement de l'accord et qui auraient prétendument conduit certains des créanciers à la faillite.
In addition, they made reference to certain unpaid debts of airBaltic which apparently had their origin in the Agreement and which allegedly had led some of the creditors into insolvency.
Certains amendements évoquent en effet la nécessité de définir des objectifs stratégiques pour l'agriculture européenne, d'être vigilant sur la sécurité alimentaire et de ne pas s'en remettre aux seules forces du marché.
Some amendments speak to the need to define strategic objectives for agriculture in Europe, monitor food security and not cede to market forces alone.
Dans la mesure où le langage soutient la pensée, celle-ci est limitée par le nombre de mots connus et les sentiments qu'ils évoquent en nous.
To the extent that we think in language, our thoughts are restricted by the number of words at our command and by our sensitivity to their meaning.
Lorsqu'ils évoquent en musique les pèlerinages vers St Jacques de Compostelle, les musiciens de notre époque se tournent le plus souvent vers le Moyen-Age.
When musicians of our generation seek to provide musical depictions of the pilgrimages to St. James of Compostela, they turn most frequently to the Middle Ages.
Elles évoquent en particulier les charges qui leur sont imposées, par rapport aux entreprises relevant de l'Administration fédérale de l'aviation (FAA, Federal Aviation Administration).
They refer in particular to the level of charges levied compared with companies covered by the American Federal Aviation Administration (FAA).
Ces recommandations évoquent en particulier la nécessité d'adopter des mesures pour prévenir la traite des personnes en s'attaquant à ses causes et de poursuivre les trafiquants tout en veillant à ce que leurs victimes reçoivent aide et protection au lieu d'être pénalisées.
The recommendations focused on the need for measures to prevent trafficking by tackling its root causes and to criminalize traffickers while ensuring that victims of trafficking are provided with assistance and protection rather than criminalized.
Les 4 B (P6) aux angles du blason évoquent en grec (Basile = Roi) la royauté de Celui qui vient en ce lieu : "Le Roi des rois régnants sur les régnants".
On the edges of the heraldry, the 4 B (P 6) are a Greek evocation of royalty (Basil = King), i.e., the royal quality of He who comes, "the King of the kings ruling over the sovereigns".
Deux monuments évoquent en Angleterre le souvenir des Canadiens portés disparus au cours du raid de Dieppe : le Brookwood Memorial pour l'Armée et le Runnymede Memorial pour l'ARC.
Canadians "missing in action" in the Dieppe operation are commemorated on two memorials in England: members of the Army on the Brookwood Memorial and members of the RCAF on the Runnymede Memorial.
« Tous les insectes sont beaux et parfaits. C'est ce qu'ils évoquent en nous qui modifie notre perception d'eux. »
"All insects are beautiful and perfect; it is what they evoke for each of us that changes our perception of them."
Unis dans la lutte contre la discrimination, les pays membres du MERCOSUR et les pays associés évoquent en particulier la montée de l'intolérance religieuse et la nécessité de combattre l'incitation à la haine moyennant le dialogue et l'éducation.
The member States of MERCOSUR and associated States were united in their fight against discrimination and noted in particular the increase in religious intolerance and the need, through dialogue and education, to combat incitation to hatred.
Ils évoquent en particulier la faiblesse de la croissance économique, la restructuration des industries de base, la contraction des salaires et le chômage
Specifically, they cite low economic growth, economic restructuring of basic industries, shrinking wages, and rates of unemployment.
Les médias, qu'ils soient destinés aux enfants ou aux adultes, évoquent en permanence les droits de l'enfant ainsi qu'on le verra plus loin dans le chapitre consacré au droit des enfants à l'information.
The rights of the child are constantly being disseminated by the media, for both children and adults, as can be seen in the chapter on the right of children to information.
Tandis que les chiffres réunis pendant les visites de terrain correspondent au nombre des personnes classées par les autorités comme "vulnérables", ils évoquent en réalité deux situations différentes: Les personnes vulnérables structurellement et les personnes vulnérables suite à des faits exceptionnels.
While the numbers collected during the field trip are related to the numbers of people classified by the authorities as "affected", in reality they relate to two different phenomena: people structurally affected and people affected by extraordinary events.
No results found for this meaning.

Results: 24. Exact: 24. Elapsed time: 135 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo