Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "être étincelant" in English

Ce qui rend le cerveau sourd, c'est le bruit du sang bouillonnant dans un être étincelant.
The confused sound of blood in a shining person.
Le processus de ce vin est de provoquer une fermentation lente seconde, ce qui améliore leur qualité, leur donnant le CO2 naturel typique dissous épicée, sans être étincelant.
The process of this wine is to cause a slow second fermentation, which enhances their quality, giving the typical natural CO2 dissolved spicy, without being sparkling.
Ça doit être étincelant !
It needs to be gleaming!
ça va être étincelant, comme dialogue.

Other results

Lars Ulrich, s'il n'est pas un batteur surdoué, donne une assise rythmique de qualité à défaut d'être étincelante.
NO other album has yet to compete with this One, and n One are expected to do so in the next decade or two.
Le magasin entier, bourdonnant de jolies femmes, Chacune essayant d'être plus étincelante que les autres.
The whole store, buzzing with beautiful women, each trying to be more glittering than the rest.
Peut-être que votre étincelante amie habillée en bleu est plus proche que vous ne le pensez.
Maybe your sparkly, blue-dressed friend is closer than you think.
N'importe quoi pouvant être considéré comme étincelant par les dilettantes du hip-hop ?
Anything that according to the hip-hop cognoscente can be qualified as bling?
Nous avons envisagé la possibilité que la source d'un fin cigare bien défini de lumière étincelante pourrait être une zone de miroitement spéculaire contenu par une baie croissante de la côte Bretonne nord.
We considered the possibility that the source of a well-defined thin "cigar" of sparkling light might be an area of specular glitter contained by a crescent bay on the north Breton coast.
Ma réputation est étincelante depuis 25 ans.
I've got 25 years of a sterling reputation.
Trouvez comment rendre le tout... plus étincelant.
Just... figure out how to make it all... more sparkly.
La surface lisse restante est parsemée de nombreux pois étincelants.
The otherwise smooth surface is thus broken up by numerous sparkling dots.
L'acier inoxydable du mash tun était étincellant.
The stainless steel of the mash tun was polished, shiny and clean.
Vous verrez Aussi la célèbre Montagne de Cristal, une crête lacées avec des cristaux étincelants.
Also you will see the famous Crystal Mountain, a ridge laced with sparkling crystals.
J'en ai ma claque de ton optimisme étincelant.
I have had it up to here with your sunny optimism.
REVITALISANT QUOTIDIEN REHAUSSE-COULEUR BLONDE HIGHLIGHTING EXPRESSIONS Cette formule provitaminée étincelante ravive et hydrate les reflets blonds.
BLONDE HIGHLIGHTING EXPRESSIONS DAILY COLOUR ENHANCING CONDITIONER Illuminating Pro-Vitamin formula energizes and moisturizes blonde highlights.
Un nettoyage intelligent pour un monde plus étincelant.
When you clean smarter, the world looks a whole lot brighter.
Chaque chambre comprend un mobilier luxueux et une salle de bains moderne et étincelante.
Each room boasts luxurious furnishings and a gleaming modern bathroom.
Quel'Thalas était devenue le joyau étincelant que les elfes avaient si longtemps cherché à créer.
Under Dath'Remar's leadership, they were able to defeat the Amani warbands that outnumbered them ten to one.
Accessoires de mode éblouissants et étincelantes créations de cristal sont magnifiquement ouvragés pour enchanter l'ordinaire.
Sparkling fashion accessories and crystal objects turn the ordinary extraordinary.
No results found for this meaning.

Results: 1129. Exact: 4. Elapsed time: 206 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo