Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Assurément" in English

Assurément plus loyale que ces dames.
Certainly truer than the ladies of this court.
Assurément on ne perd pas de temps pour instruire les enfants.
You certainly waste no time in teaching your children.
Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.
The differences of opinion on them were surely not insurmountable.
Assurément, l'alphabétisation des femmes et le taux extrêmement élevé de fréquentation scolaire jouent un rôle essentiel.
Surely, female literacy and the extremely high rate of school attendance are critical.
Assurément un prénom qui lui est familier.
Definitely someone he was on a first-name basis with.
Assurément le plus gros poisson de tous.
Definitely the biggest fish of all.
Assurément, ce fut à mon sens une rencontre très fructueuse.
Certainly, I thought it was a very worthwhile event.
Assurément, personne ne tente de forcer la main à quiconque.
There is certainly no element of bullying involved.
Assurément, ma délégation poursuivra ces objectifs dans le cadre des organes subsidiaires pertinents.
My delegation will certainly pursue these aims in the relevant subsidiary bodies.
Assurément aucune croyance dans quoi que ce soit d'inhabituel.
Certainly no belief in anything unusual.
Assurément. Le roi est mort.
Surely... the King is dead.
Assurément, un facteur ne peut pas être évalué sans la collecte des données pertinentes».
Surely a factor cannot be evaluated without the collection of relevant data.
Assurément, les chances diffèrent entre le cloaque et les trottoirs.
Surely odds must differ between Quagmire and Boardwalk.
Assurément, ne rien faire n'est pas une solution.
Certainly, doing nothing cannot be an option.
Assurément, c'est à l'homme de décider quand s'arrêter.
Surely it is for the gentleman to decide when to stop.
Assurément le Magistrat n'approuverait pas un tel remue ménage.
Surely the Magistrate would not approve such disruption.
Assurément, les efforts diplomatiques ont été décevants.
Certainly the diplomatic efforts have been frustrating.
Assurément le jour viendra, où je... serai... vengé.
Surely the day will come when I be avenged.
Assurément, j'ai besoin que tu me baptises.
Surely I need you to baptize me.
Assurément un endroit où personne n'irait chercher.
And it's definitely not somewhere anyone would look.
No results found for this meaning.

Results: 6849. Exact: 6849. Elapsed time: 30 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo