Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Mesures visant à freiner" in English

measures to curb
measures to halt
measures to control
La résolution 50/70 J, intitulée "Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicite d'armes classiques", que l'Assemblée générale a adoptée par consensus le 12 décembre 1995, est extrêmement importante à ce sujet.
General Assembly resolution 50/70 J, adopted by consensus on 12 December 1995 on measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms, is of great importance in the matter.
Je prie aussi les délégations d'appuyer le projet de résolution sur les «Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques», élaboré en vue de faciliter un désarmement complet.
I also urge the distinguished delegates to support the draft resolution on "Measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms", which is designed to lead to complete disarmament.
Attachés aux idées d'amitié et de concorde, nous oeuvrons systématiquement aux programmes et mesures visant à freiner la migration de notre pays et à préserver la composition multiethnique de notre société.
Committed to ideas of friendship and concord, we are consistently working on programmes and measures to halt migration from our country and to preserve the present multi-ethnic composition of society.
Tous les projets exécutés dans ces zones déterminées se concentreraient sur l'adoption de mesures visant à freiner la dégradation de l'environnement qui est l'une des principales causes de la pauvreté.
The focus of all of the area-based projects would be on the adoption of measures to halt environmental degradation and conserve natural resources and ecosystems, since the deterioration of the environment is an important cause of poverty.
Par des résolutions intitulées « Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques »76, l'Assemblée générale demande notamment au Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application effective de ces mesures.
By resolutions entitled "Measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms"76 the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit a report on the effective implementation of such measures.
De nouvelles mesures visant à freiner l'évolution des coûts seront prises.
Further measures to curb cost trends will be taken.
À cet égard, je voudrais me référer à la résolution 48/75 H adoptée à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, le 16 décembre 1993, sur les mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques.
In this connection, it would be appropriate to refer to resolution 48/75 H, adopted at the forty-eighth session of the General Assembly on 16 December 1993, on measures to curb the illicit transfer and use of conventional weapons.
Comme l'a demandé le Conseil, ce rapport contient les conclusions de la Commission, ainsi que ses recommandations concernant d'éventuelles mesures visant à freiner les mouvements illicites d'armes dans la région des Grands Lacs.
As requested by the Council, the report contains the Commission's conclusions, as well as its recommendations regarding possible measures to curb the illegal flow of arms in the Great Lakes region.
Se référant aux paragraphes 2 et 3 de la résolution 51/45 F relative aux mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques, l'Union européenne (UE) souhaiterait communiquer au Secrétaire général la réponse commune suivante.
With reference to paragraphs 2 and 3 of resolution 51/45 F on measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms, the European Union (EU) would like to provide the following common reply to the Secretary-General.
S'agissant des "mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques", le Népal n'a ni importé ni exporté d'armes de ce type.
Under "Measures to curb the illicit transfer and like of conventional arms", Nepal has not purchased or transferred any such kind of arms. NETHERLANDS
Rappelant également ses résolutions 48/75 F et 48/75 H du 16 décembre 1993 relatives aux transferts internationaux d'armes et aux mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques, respectivement,
Recalling also its resolutions 48/75 F and 48/75 H of 16 December 1993 on international arms transfers and measures to curb the illicit transfer and use of conventional weapons, respectively,
Mesures visant à freiner la croissance des émissions de gaz à effet
Measures to abate the increase of greenhouse gases in the agricultural sector
Dans son budget de 2010, le gouvernement a annoncé deux importantes mesures visant à freiner la progression des dépenses de fonctionnement.
In its 2010 budget, the government announced two significant actions to reduce the growth in operating expenditures.
Plus de 75% de ces économies proviendront de mesures visant à freiner la croissance des dépenses de programmes directes.
Over 75 per cent of thesesavings will result from measures to restrain the growth in direct program spending.
Le gouvernement adoptera très prochainement un paquet de mesures visant à freiner les dépenses budgétaires.
The Government is about to adopt a package of measures to rein in the budget spending.
Elle a souligné que toutes les mesures visant à freiner la prolifération du terrorisme doivent s'attaquer aussi aux causes profondes de celui-ci.
It emphasized that measures to address conditions conducive to the spread of terrorism must also address the root causes of terrorism.
Les travailleurs en question demandaient de meilleures conditions, notamment une amélioration des droits aux soins de santé, ils s'opposaient à la privatisation et au Projet du Grand Canal, et réclamaient des mesures visant à freiner les niveaux d'inflation élevés.
Those workers had been requesting improved conditions, including better health-care rights, opposing privatization and the Grand Canal Project, and asking for measures to counter high levels of inflation.
Les organisations non gouvernementales et les populations autochtones ont lancé un appel pour qu'il soit adopté des mesures visant à freiner le recul alarmant des forêts partout dans le monde.
Non-governmental organizations and indigenous peoples called for action to halt the alarming loss of forests worldwide.
En dépit d'une série de mesures visant à freiner l'économie, le taux de croissance devrait demeurer élevé, atteignant 10% en 2006 et en 2007.
Despite a series of measures to cool down the economy, the pace of expansion is expected to remain rapid at 10per cent in both 2006 and 2007.
En dépit d'une série de mesures visant à freiner l'économie, le taux de croissance devrait demeurer élevé, atteignant 10 % en 2006 et en 2007.
Despite a series of measures to cool down the economy, the pace of expansion is expected to remain rapid at 10 per cent in both 2006 and 2007.
No results found for this meaning.

Results: 31. Exact: 31. Elapsed time: 155 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo