Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Par rapport" in English

Suggestions

Par rapport au placébo, le CBD a été associé à une diminution significative de l'anxiété.
Relative to placebo, CBD was associated with significantly decreased subjective anxiety.
Par rapport au sens (13) de déplacement, les première et seconde bobines sont disposées sur des côtés opposés de la bobine de l'émetteur.
Relative to the travel direction (13), the first and second receiver coils are arranged on opposite sides of the transmitter coil.
Par rapport au cycle précédent, l'importance relative des différents obstacles reste inchangée.
Compared with the previous reporting period, the hierarchy of obstacles remained unchanged.
Par rapport au placebo, Replagal est également parvenu à réduire l'accumulation du Gb3.
Compared with placebo, treatment with Replagal also reduced accumulation of Gb3.
Par rapport au risque réel qu'un gouvernement en abuse, regardons ce que donnent ces mesures.
Compared to the real risk that a government would abuse this, let us look at the benefits of these measures.
Par rapport au trimestre précédent, le résultat net a augmenté de 33%.
Net profit increased by 33% compared to the previous quarter.
Par rapport au témoin, Oxyfertil permet une meilleure qualité chimique des vins en augmentant leur coloration.
Oxyfertil improves the chemical quality of wines of intensifying their colour compared with controls.
Par rapport au Mans, Interlagos est un tracé beaucoup plus court et le trafic sera un facteur important durant la course.
Compared to Le Mans, Interlagos is a lot shorter so traffic will be a big factor in the race; this is where our hybrid boost can be a real advantage.
Par rapport au film, les moniteurs ont une plage dynamique moins étendue.
Compared to film, display monitors have narrower dynamic range and sharpness.
Par rapport au latex, polyuréthane ne s'effriter ni se dégrader.
Compared to latex, polyurethane does not crumble or degrade.
Par rapport au traitement standard, le carbonate de lanthane était moins souvent accompagné d'hypercalcémie.
Compared to standard therapy, lanthanum carbonate had less propensity to cause hypercalcemia.
Par rapport au placebo, Edarbi présente un taux acceptable d'événements indésirables.
Compared with placebo, Edarbi had an acceptable rate of adverse events.
Par rapport au plan d'action précédent, celui-ci marque un net progrès.
Compared with a previous plan of action, this document is clearly a step forward.
Par rapport au réseau, les EURES Transfrontaliers ont plusieurs particularités.
They have a number of special features compared with the normal network.
Par rapport au Mauser 1896, une précision plus grande.
Compared to the 1896 Mauser, it has great accuracy.
Par rapport au début des années 1980, les taux d'investissement public en Afrique ont fortement diminué au cours des deux dernières décennies.
Compared with the early 1980s, public investment rates in Africa have declined sharply over the past two decades.
Par rapport au plan, la Commission propose un renforcement de l'ensemble de cet axe comme spécifié ci-dessous.
Compared with the plan, the Commission proposes that the whole of this priority field be reinforced as specified below.
Par rapport é un agent améliorant la fonction astrocytique et un agent thrombolitique administrés séparément, ces médicaments ont des effets thérapeutiques synergiques.
These drugs show synergistic therapeutic effects compared with the case where an astrocytic function improving agent and a thrombolytic agent are separately administered.
Par rapport au moment du budget, les prix de l'énergie devraient être supérieurs de 50 % en moyenne au cours des trois prochaines années.
Projected energy prices are on average about 50 per cent higher over the next three years compared to the budget outlook.
Par rapport au deuxième trimestre de 2005, l'IPMM total a régressé de 5,7 %.
The total MEPI was down 5.7% compared to the second quarter of 2005.
No results found for this meaning.

Results: 55121. Exact: 55121. Elapsed time: 1300 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo