Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Préconiser" in English

Préconiser des services adaptés aux besoins en santé des habitants des secteurs ruraux 7.
Advocate for services to meet the health needs of rural residents 7.
Préconiser un rôle plus actif de l'UE dans le soutien de la société civile du Vietnam.
Advocate a more active EU role in supporting Vietnam's civil society.
f) Préconiser la participation des États membres au Programme;
f) Recommend that member States participate in the programme;
Préconiser une réduction de l'aide au motif que la paix est aujourd'hui rétablie ne correspond pas aux réalités de la situation sur le terrain.
To recommend a reduction in aid on the grounds that peace had been restored was not consonant with the realities in the field.
Préconiser l'adoption de mesures complexes, inclusives et globales qui prennent en compte toutes les dimensions du terrorisme.
Call for complex, all-encompassing, and all inclusive measures and efforts that take into account terrorism in all its dimensions.
Préconiser leur accroissement, sans plus, ne satisfait donc que rarement ceux qui voudraient voir le droit à la santé inspirer les décisions.
Consequently, a call for increased health resources - and nothing more - rarely satisfies those who wish to see the right to health animate policy-making processes.
Préconiser des mécanismes améliorés de collecte des données et de contrôle ainsi que le renforcement accéléré des capacités nationales.
Call for improved data and accountability mechanisms as well as the rapid scale up of national capacity.
Préconiser l'émancipation économique des femmes en leur ouvrant l'accès aux services financiers
Advocate for empowering women through enabling access to financial services
Préconiser le développement durable est une position morale utile que le public peut utiliser pour pousser les politiciens à accepter les changements structurels fondamentaux qui seraient des préalables à notre survie collective au cours du prochain siècle.
The call for sustainable development is a useful moral position the public can use to push politicians into accepting fundamental structural changes that may be prerequisites for our collective survival in the coming century.
b) Préconiser la poursuite des efforts faits par le PNUD pour accélérer la réalisation des objectifs institutionnels en matière de parité hommes-femmes, en particulier parmi les coordonnateurs résidents;
(b) Call for further efforts by UNDP to accelerate the achievement of institutional goals for gender balance, especially among resident coordinators;
Préconiser des pratiques justes dans l'industrie touristique et veiller à ce que les mécanismes internationaux soient conformes aux valeurs de la justice pour les collectivités d'accueil;
Advocate for just practices in the tourist trade and to ensure that international mechanisms are in line with values of justice for the host communities;
b) Préconiser des solutions pour les problèmes identifiés et des outils pour surmonter les obstacles de mise en œuvre du Programme d'action mondial;
(b) Advocate solutions to identified problems and the means to overcome obstacles to the implementation of the Global Programme of Action;
[...] Préconiser l'installation de dispositifs comme les limiteurs de vitesse qui sont déjà obligatoires dans certains pays pour les véhicules lourds et/ou les régulateurs de vitesse qui permettent d'aider les conducteurs à mieux respecter les limitations de vitesse.
[...] Recommend the installation of speed-limitation devices, which are already obligatory in certain countries for heavy vehicles, and/or speed governors so as to help drivers better to observe speed limits.
e) Préconiser le renforcement de la coopération mondiale et régionale, inter et intrarégionale pour s'attaquer aux obstacles clefs, et inviter le Partenariat de collaboration sur les forêts à soutenir ces initiatives.
(e) Call for enhanced global and regional, as well as interregional and intraregional cooperation to address key impediments and invite the Collaborative Partnership on Forests to support those initiatives.
Préconiser la mise en place de canaux de communication pour l'échange d'informations.
Urge the establishment of communication channels for the exchange of information.
Préconiser une législation cohérente et veiller à l'application des lois en vigueur.
Promoting appropriate legislation and ensuring compliance with that already in force.
Préconiser des écoles nationales spéciales pour chaque «culture nationale» est une chose réactionnaire.
To preach the establishment of special national schools for every "national culture" is reactionary.
Préconiser l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
Advocate for women's empowerment and gender equality.
Préconiser l'équité afin d'appuyer ceux qui font face à des obstacles/défis.
Advocate for equity to support those who have barriers/challenges.
1.11 Préconiser la création d'associations de pompiers des Premières nations dans chaque région.
1.11 Promote First Nation firefighter associations for every region.
No results found for this meaning.

Results: 1793. Exact: 1793. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo