Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Reddition" in English

Suggestions

2848
413
221
Reddition de comptes-L'obligation de rendre compte de ses actions et d'en accepter la responsabilité, en ce qui concerne tant les résultats obtenus que les moyens utilisés.
Accountability - The obligation to render an account, and accept responsibility for, one's actions, both in terms of the results obtained and the means used.
Reddition de la 7 e armée allemande.
The surrender of the German 7th army.
Armée du nord - Reddition de Laguardia le 1er de ce mois
Army of the North - Surrender of Laguardia on the 1st of this month
Son célèbre tableau Las Meninas (1657) et celui de La Reddition de Breda (1635) en sont des exemples.
The famous Las Meninas (1657) and the Surrender of Breda (1635) are good examples of this.
Ajout ordre Reddition (Menu Commandant en Chef)
Surrender order to finish a battle (Menu CinC)
La Reddition de Breda (1635 : Musée du Prado, Madrid)
The Surrender of Breda (1635: Museo de Prado, Madrid)
Tu as retardé la reddition des autres.
Fact: you have delayed accepting the surrender of the others.
Je vais revenir régler cette histoire de reddition.
And I'll get back to you on this whole surrender thing.
Tout refus de reddition entraînera une riposte létale immédiate.
Failure to surrender will be met with instant and lethal response.
Je viens négocier les conditions de votre reddition.
I'm here to negotiate the terms of your surrender.
Cette reddition fait beaucoup de fumée.
That's a lot of smoke, for a surrender.
L'état-major parle de négocier une reddition.
And the war office, they're talking about negotiating surrender.
Il veut maintenant négocier sa reddition.
However, he wishes to negotiate a surrender.
Il veut maintenant négocier sa reddition.
Sarris... and wishes to negotiate a surrender.
Je veux organiser une reddition calme chez le Procureur.
I want to arrange for a quiet surrender to the District Attorney's office.
On va négocier la reddition de Sarris.
We're just here to negotiate this guy Sarris' surrender.
Ces tout-puissants arrogants négocient les conditions définitives de leur reddition mondiale.
The arrogant and once all-powerful ones are negotiating the final terms of their global surrender.
Zoé m'envoie négocier un cesser-le-feu, pas une reddition.
Zoe sent me to arrange a cease-fire, not a surrender.
Vous avez l'audace de demander ma reddition.
You have the audacity to demand my surrender.
La reddition volontaire de M. Milan Milutinovic la semaine dernière est un signe encourageant.
The voluntary surrender of Mr Milan Milutinovic last week was an encouraging signal.
No results found for this meaning.

Results: 1045. Exact: 1045. Elapsed time: 161 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo