Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Toute" in English

Suggestions

+10k
+10k
+10k
+10k
8114
7881
4638
Toute cette législation concerne la sécurité publique.
This whole legislation has to do with public security.
Toute transaction conclue à ce moment-là est absolument légale.
Everything occurred during the time when I was not a member of Parliament.
Toute communication y pose des problèmes logistiques et financiers.
Communication, of whatever description, presents logistical and financial difficulties.
Toute proposition sera précédée par une profonde analyse d'impact.
Each of these proposals will be preceded by a thorough impact assessment.
Toute opposition supposée ou réelle au régime était brutalement réprimée.
Responses to perceived or actual opposition to the regime were brutally suppressed.
Toute ton identité se glisse autour de toi.
I mean, your whole identity's gotten flipped around on you.
Toute sœur aime son grand frère.
Like any little sister, she adores her big brother.
Toute leur attention est maintenant tournée vers nous.
Well, people, we are now the popular girl at the dance.
Toute discrimination est interdite en matière de relations professionnelles.
Likewise no discrimination is permitted in the field of labour relations.
Toute cette cérémonie était son idée.
Well, this entire ceremony was his idea.
Toute l'Angleterre doit me chercher.
All of England must be searching for me.
Toute la nuit à vous attendre...
I can't spend my nights alone waiting for you.
Toute discussion hâtive n'aurait aucune valeur scientifique.
Well, any hasty random discussion would be of no scientific value.
Toute cette histoire sera forcément bientôt oubliée.
This whole thing will blow over before long. It's bound to.
Toute la maison sens comme une pâtisserie.
The whole wash house smells like a pastry cook's shop.
Toute ma famille souffre de maladies dégénératives.
Everyone in my family has some sort of degenerative illness.
Toute notre espèce doit survivre et prospérer.
All of our species get to survive and thrive.
Toute cette vie est assez écrasante.
You know, this whole scene can be pretty overwhelming.
Toute la douleur que je ressens.
It's... worth all the pain that I'm going through.
Toute une vie emballée dans quelques boîtes.
An entire life just packed up in a bunch of boxes.
No results found for this meaning.

Results: 539131. Exact: 539131. Elapsed time: 849 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo