Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "abandon" in English

Suggestions

Le Code pénal réprime l'abandon d'enfants.
Under the Criminal Code, abandonment of children was a punishable offence.
Désolé si notre relation ravive ton problème d'abandon.
And I'm sorry if our relationship is triggering your abandonment issues.
Entre 1997-98 et 2002-03, le taux d'abandon n'a reculé que très légèrement.
Between 1997-98 and 2002-03, the dropout rate has declined only marginally.
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
Most of the States have recorded a reduction in dropout rate.
Les conséquences négatives de cet abandon sont claires pour chacun.
The negative consequences of that neglect are clear for everyone to see.
La plupart seront victimes d'abandon, de mauvais traitements et de discrimination.
Most of them will be subject to neglect, abuse and discrimination.
Cela passe par l'abandon des subventions agricoles.
This has to do with the abandonment of agricultural subsidies.
(c) Préservation des paysages caractéristiques dans les zones menacées d'abandon des terres.
(c) Preservation of characteristic landscapes in areas threatened by agricultural abandonment.
Avec un sens d'abandon et de douleur, irritez surgit souvent.
Along with a sense of abandonment and sorrow, anger often arises.
Tous les membres de l'équipage font à un exercise d'abandon bateau chaque deux semaines.
All the members of the crew make a abandonment practice ship every two weeks.
Nous avons longtemps supporté celle de l'abandon.
For a long time we put up with the era of abandonment.
Sans cela, nous courrions le risque d'abandon et de désertification.
Otherwise we should be running the risk of abandonment and desertification.
L'absence de réponse à cet avis résulte en l'abandon de la demande.
Failure to respond will result in abandonment of the application.
L'abandon d'enfants notamment des nouveau-nés a toujours existé et existera toujours.
The abandonment of children, particularly newborn babies, has always existed and always will.
Caral est remarquablement intacte, en grande partie grâce à son abandon précoce et sa découverte tardive.
Caral is remarkably intact, largely because of its early abandonment and late discovery.
Toutefois l'abandon d'enfants reste une réalité.
Nevertheless, child abandonment continues to be a problem.
La contamination des eaux souterraines ou l'abandon des puits est une grande préoccupation.
Groundwater contamination or well abandonment is a major concern.
2.1.4 L'abandon du traité constitutionnel signifierait un échec de la méthode suivie.
2.1.4 Abandonment of the Constitutional Treaty would constitute a defeat for the method of drafting which was adopted.
En collaboration avec des partenaires, l'UNICEF promeut leur abandon dans 23 pays.
UNICEF is working with partners to promote its abandonment in 23 countries.
Le législateur protège les enfants contre toute forme de maltraitance et d'abandon.
Children are protected by law from all forms of abuse and neglect.
No results found for this meaning.

Results: 11878. Exact: 11878. Elapsed time: 314 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo