Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "abandon des terres" in English

land abandonment
abandonment of land
land retirement
set-aside
abandonment of farmland
Les migrations provoquent le vieillissement de la population en milieu rural et l'abandon des terres, ce qui favorise leur dégradation.
Migration causes population ageing in rural areas and land abandonment, which in turn promotes degradation.
éviter la marginalisation et l'abandon des terres.
avoidance of marginalisation and land abandonment.
Ils se cultivent en zones rurales, l'alternative serait l'abandon des terres, ce qui favoriserait la désertification et l'exode rural.
Xmas trees are grown in rural regions; the alternative would be the abandonment of land, which would contribute to desertification and people emigration.
D'un autre côté, elle a aussi considérablement contribué à ralentir le déclin du nombre d'exploitations ainsi que la tendance à l'abandon des terres, en particulier dans les États membres du sud.
On the other hand, it has contributed greatly to slowing down the decline in the number of holdings and the trend toward abandonment of land, notably in the southern Member States.
Visite finale sur place à la discrétion du Programme Contrôle pour vérifier que l'ouvrage est entretenu tel qu'approuvé Projets d'abandon des terres fragiles : demander une inspection annuelle à l'Office de protection de la nature de votre secteur pour obtenir votre prime au rendement
Final site visit at Program's discretion Monitor to ensure project is maintained as approved Fragile Land Retirement projects: contact your local Conservation Authority to arrange annual inspection for your performance incentive
Abandon des terres fragiles (à l'exception des bandes tampons)
Fragile land retirement (excluding buffer strips);;
L'érosion du sol est intensifiée par l'abandon des terres et les incendies de forêt, en particulier dans les zones marginales.
Soil erosion is intensified by land abandonment and forest fires, particularly in marginal areas.
Il est absolument primordial de concentrer ce soutien sur les zones les plus affectées par l'abandon des terres.
It is absolutely paramount to focus this support in the areas most affected by land abandonment.
Les caractéristiques écologiques de la zone humide pourraient être menacées par le drainage et le boisement des prairies humides, l'abandon des terres et la succession végétale.
Potential threats to the ecological character of the wetland are drainage and afforestation of wet meadows, land abandonment, and vegetation succession.
Le maintien du régime de soutien aux zones défavorisées est vital si nous voulons compenser les agriculteurs qui fournissent des biens publics, évitent l'abandon des terres, contribuent à la promotion de la biodiversité et soutiennent les communautés rurales.
The continuation of the LFA scheme is vital if we are to compensate farmers for providing public goods, avoiding land abandonment, assisting in promoting biodiversity and helping to support rural communities.
Il faudrait mettre au point des programmes agroenvironnementaux et prendre d'autres mesures pour faire face aux menaces qu'une agriculture plus intensive et l'abandon des terres font peser sur la diversité biologique.
Threats to biodiversity by intensification and land abandonment should be addressed by agri-environmental programmes and other measures.
Les changements qui surviennent dans la végétation à la suite de l'abandon des terres agricoles situées à haute altitude, ce qui est fréquent en Europe, pourraient avoir un impact majeur sur la séquestration du carbone (C).
Vegetation changes following agricultural land abandonment at high elevation - which is frequent in Europe - could have a major impact on carbon (C) sequestration.
Projets qui utilisent de nouvelles informations sur les forêts pour accroître leur résilience aux menaces résultant des changements démographiques dus à l'urbanisation, à l'abandon des terres ou à la perte des compétences en gestion traditionnelle des terres.
Projects that use new information about forests to increase their resilience to threats arising from population changes related to urbanisation, land abandonment or loss of traditional land management skills.
L'aide apportée est composée pour l'essentiel de paiements au bénéfice des agriculteurs, l'objectif étant de conserver des exploitations viables et d'éviter l'abandon des terres.
Most of the support is made up of payments to farmers which aim at maintaining sustainable farming in place in order to avoid land abandonment.
Dépeuplement et abandon des terres dans certaines zones rurales particulièrement marginalisées, souvent peu accessibles + risque d'aggravation du processus par manque de services de base et de dynamisme des villes rurales.
Depopulation and land abandonment in certain, particularly. marginalised, often less accessible rural areas, + risk of aggravation of the process for want of basic services and dynamic rural towns.
À cet égard, une attention particulière doit être accordée mise en place de pratiques agricoles à la durables et à la continuité de la gestion des terres dans les régions menacées par la marginalisation et l'abandon des terres.
In this respect, particular focus needs to be given to establishing sustainable farming practices and to ensuring continued land management in areas where marginalisation and land abandonment are a risk.
Ce programme est nécessaire à la viabilité et au développement des zones rurales et pour lutter contre l'abandon des terres ainsi que pour protéger la biodiversité et l'environnement.
This scheme is necessary for rural viability and development, and to combat land abandonment, as well as to protect biodiversity and the environment.
Accueil » Actualités » Séminaire de Loures "Gestion des paysages péri-urbains: agriculture active et abandon des terres"
home» News» Loures seminar "Landscape Management of peri-urban areas: active agriculture and land abandonment"
Il a entreprit des recherches pour comprendre et modéliser les causes naturelles et anthropiques de la désertification, de la dégradation et de l'abandon des terres, ainsi que l'interaction entre les villes et les campagnes.
Among these were studies aimed at understanding and modelling the natural and anthropogenic causes of desertification, land degradation and land abandonment, as well as the interaction between towns and countryside.
Il est également fondamental de disposer d'une PAC forte pour assurer la préservation, la viabilité environnementale et le développement économique des zones rurales de l'Union face aux menaces d'abandon des terres et de dépeuplement des régions rurales.
A strong CAP is also crucial for the preservation, environmental sustainability and economic development of the EU rural areas against the threat of land abandonment and rural depopulation.
No results found for this meaning.

Results: 70. Exact: 70. Elapsed time: 152 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo