Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "abondamment" in English

Suggestions

Toutes ces teintes, sauf le turquoise, sont abondamment représentées dans le règne végétal.
All these colours, except turquoise, are abundantly represented in the vegetable kingdom.
Le terme est abondamment employé dans toutes les législations nationales, sans pour autant y être défini.
The term is used abundantly in all national legislation, without necessarily being defined.
Les physiciens canadiens de la matière condensée collaborent abondamment avec les chercheurs d'autres disciplines des sciences et du génie.
Canadian condensed-matter physicists collaborate extensively with researchers in other scientific and engineering disciplines.
Concentrez-vous sur ce qu'elle a dit et citez-la abondamment.
Focus on what she said and quote her extensively.
Laissez agir l'après-shampooing un moment, puis rincez abondamment.
Allow the conditioners to do their work for a short while before rinsing them out thoroughly.
Rincer abondamment pour éliminer tout le produit.
Rinse thoroughly to remove all traces of the product.
On exploite abondamment les dossiers administratifs de Citoyenneté et Immigration Canada pour calculer les avoirs à l'étranger des immigrants.
Administrative data from Citizenship and Immigration Canada are extensively used to compile assets held abroad by immigrants.
Trois autres enquêtes ont aussi été abondamment utilisées dans notre analyse des stratégies des entreprises.
Three other surveys have also been used extensively in our analysis of business strategies.
La compagnie a aussi joué abondamment pour de jeunes publics.
The company has also performed extensively for young audiences.
Le monde a été abondamment exploré ces derniers 120 ans.
The world's been thoroughly explored over the last 120 years.
D'autres procédures spéciales des Nations Unies y ont eu abondamment recours.
Other United Nations special procedures have invoked it extensively.
Ce programme exploite abondamment les outils GPS.
The programme uses GPS technology extensively.
Ces dernières années, nous avons abondamment discuté des questions fondamentales.
During the last years we have extensively discussed the core issues.
Les chapitres historiques puiseront abondamment dans les archives du HCR.
The historical sections of the book will draw extensively on the UNHCR archives.
Et le pire de tout, les conducteurs sont à la fois abondante et abondamment irresponsable.
And worst of all, the drivers are both abundant and abundantly irresponsible.
Je pensais que je me suis fait abondamment éclaircissez sur cette question.
I thought I made myself abundantly clear on this issue.
La Commission et les organisations concernées sur le terrain ont été abondamment consultées pendant l 'élaboration du présent rapport.
During the preparation of this report, the Commission and the organisations involved in the field were consulted extensively.
Rincez toujours abondamment les après-shampooings et les masques.
Always thoroughly rinse out conditioners and hair treatments.
Le matin, lavez vos cheveux et rincez-les abondamment.
Thoroughly shampoo and rinse your hair in the morning.
De plus, le Groupe a abondamment débattu du traitement spécial et différencié pour les pays en développement.
The Group has also extensively discussed special and differential treatment for developing countries.
No results found for this meaning.

Results: 2963. Exact: 2963. Elapsed time: 193 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo