Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "accomplir son mandat" in English

fulfil its mandate carry out its mandate
fulfill its mandate
achieve its mandate
accomplish its mandate
implement its mandate
deliver on its mandate
fulfil his mandate
complete its mandate
meet its mandate
pursue its mandate
discharge of its mandate
execute its mandate
carrying out his mandate
can discharge its mandate
La Commission nationale pour les femmes et les enfants devrait être dotée des moyens nécessaires pour accomplir son mandat.
The National Commission for Women and Children should be enabled to fulfil its mandate.
Il est donc essentiel que l'Assemblé général trouve des moyens novateurs d'aider le Comité spécial à accomplir son mandat.
It was therefore essential for the General Assembly to consider innovative ways of assisting the Special Committee to fulfil its mandate.
Il faudrait la renforcer et l'encourager à accomplir son mandat afin de garantir des mesures de vérification indépendantes et professionnelles.
The Agency should be strengthened and encouraged to carry out its mandate to ensure that professional and independent verification exercises were undertaken.
Il espère que le gouvernement jugera bon d'accorder de nouveaux pouvoirs à la GRC pour lui permettre d'accomplir son mandat plus efficacement.
It hopes the government will see fit to grant additional authorities to enable the RCMP to carry out its mandate more efficiently.
Plusieurs ministères et agences du gouvernement du Canada aident la CCSN à accomplir son mandat.
Government of Canada departments and agencies also help CNSC fulfill its mandate.
L'ONÉ possède la capacité nécessaire pour accomplir son mandat.
The NEB has the necessary capacity to fulfill its mandate.
Il faut consolider les pratiques optimales pour lui permettre d'accomplir son mandat.
Best practices had to be consolidated if the Organization was to fulfil its mandate.
Nous attendons avec intérêt de pouvoir collaborer étroitement avec l'Entité à mesure qu'elle entreprendra d'accomplir son mandat.
We look forward to close coordination with it as it sets out to fulfil its mandate.
Nous demandons qu'il poursuive ses travaux afin d'accomplir son mandat le plus vite possible.
We call for the continuation of its work in order to fulfil its mandate at an early date.
Il importe à ce propos que les Etats renforcent leur appui au HCR, afin de lui permettre d'accomplir son mandat.
States must therefore strengthen their support for UNHCR so that it could fulfil its mandate.
Pour accomplir son mandat, le Commissariat dispose d'un budget de 20,8 millions de dollars pour l'exercice 2015-2016.
My office has a budget of $20.8 million to carry out its mandate during the 2015-2016 fiscal year.
Le Commissariat a un budget annuel de 7,665 millions de dollars et 78 employés à plein temps pour accomplir son mandat.
The Office currently has an annual budget of $7,665 millions and 78 Full Time Employees to carry out its mandate.
Nous voudrions souligner le cadre stratégique global que la Mission s'est fixé pour accomplir son mandat dans les délais prévus.
We would like to highlight the comprehensive strategic framework that the Mission has set itself in order to fulfil its mandate within the established dates.
Nous condamnons fermement ces attitudes de non-coopération et demandons à tous les intéressés de laisser la MONUC accomplir son mandat sans aucune forme d'entrave.
We strongly condemn such uncooperative attitudes, and we appeal to all those concerned to allow MONUC to carry out its mandate without any hindrance.
Le document intitulé Moving Transition Forward réaffirme également la nécessité que la Banque soit viable financièrement pour accomplir son mandat.
The paper Moving Transition Forward also reaffirms that, in order to fulfill its mandate, the Bank must be financially viable.
Ce mécanisme est vital pour que le Conseil des droits de l'homme puisse accomplir son mandat coûte que coûte.
This mechanism is vital so that the Human Rights Council can fulfil its mandate in whatever way possible.
La délégation kényane réitère son soutien complet au Comité spécial, qui pourra accomplir son mandat à condition de bénéficier de ressources adéquates et du soutien de tous les États Membres.
His delegation reiterated its unequivocal support for the Special Committee, which would be able to fulfil its mandate provided that it received adequate funds and the support of all Member States.
La MICAH pourrait se voir gravement empêchée d'accomplir son mandat face à la criminalité généralisée, aux protestations violentes dans les rues et aux brutalités dont est victime la communauté internationale.
A combination of rampant crime, violent street protests and incidents of violence targeted at the international community could severely limit the ability of MICAH to fulfil its mandate.
Il souligne les dispositions de la résolution 836 (1993), qui permettent à la FORPRONU d'accomplir son mandat concernant les zones de sécurité.
The Council underlines the terms of resolution 836 (1993), which enable UNPROFOR to carry out its mandate in relation to safe areas.
Nous partageons également le point de vue selon lequel il faut prendre en considération les autres options pour assurer une représentation plus large des pays membres afin d'améliorer l'efficacité du Conseil de sécurité et de l'aider à mieux accomplir son mandat.
We also believe that options should be considered that relate to a broader representation of Member States, in order to make the Council more efficient and better able to fulfil its mandate.
No results found for this meaning.

Results: 238. Exact: 238. Elapsed time: 186 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo