Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "accumulées" in English

Suggestions

Ces emplacements sont configurés pour stocker des valeurs de doses mesurées accumulées correspondant à des intervalles consécutifs en temps réel.
The positions are configured to store accumulated measured dose values corresponding to consecutive real time intervals.
Les retransmissions sont accumulées dans le récepteur et décodées après transmission d'une quantité suffisante de la trame.
The retransmissions are accumulated in the receiver and decoded after a sufficient quantity of the frame is transmitted.
Le nouvel employeur sera seulement responsable des prestations de retraite accumulées après la date de vente.
The new employer will be responsible only for benefits accrued after the date of sale.
Il explique également le traitement fiscal réservé aux dépenses connexes qui se sont accumulées.
It also explains the tax treatment of any related accrued expenses.
Possibilité de retirer entièrement et en tout temps les sommes accumulées avant l'échéance 1.
You may completely withdraw the money accumulated at any time before maturity 1.
Précipitations accumulées pendant le dernier mois estimées par la technique Climate Prediction Center Morphing.
Accumulated rainfall during the most recent month based on estimates from the Climate Prediction Center Morphing technique.
Des données fournies par la pluralité de services sont accumulées dans une base de connaissances.
Data supplied by the plurality of services is accumulated in a knowledge base.
Le mécanisme de régénération retire les particules accumulées sur le filtre (4).
The regeneration mechanism removes particulates accumulated on the filter (4).
L'invention porte sur la gestion de données de préemption de signaux de trafic accumulées dans plusieurs intersections.
Managing traffic signal preemption data accumulated at a plurality of intersections.
On enlève facilement par agitation mécanique les couches de polluants accumulées.
The accumulated layers of pollutants are easily removed by mechanical agitation.
Ces crêtes sont accumulées dans un registre de crêtes.
These peaks are accumulated in a peak register.
Seules les prestations accumulées après 1991 sont touchées.
Only benefits accrued after 1991 are affected.
Les preuves accumulées depuis la mise en œuvre des accords accréditent largement ces affirmations.
The evidence that has accumulated since the implementation of the agreements largely supports these claims.
Une partie mémoire contient les charges accumulées par la photodiode.
A memory part holds the charges accumulated by the photodiode.
Les quantités de neige qui se sont accumulées en quelques heures sur la piste...
The volume of snow that accumulated in a few hours on the runway...
Les informations accumulées à chaque étape de ce processus doivent être conservées et mises à la disposition des analystes.
Information accumulated during each step of processing should be stored and made available to analysts.
Les thérapies individuelles donnent une cohérence à la multiplicité des connaissances accumulées.
Personal therapies help to assimilate a broad range of accumulated knowledge.
Le Secrétaire général devrait recalculer les charges accumulées et élaborer une nouvelle stratégie de financement compte tenu de cette éventualité.
The Secretary-General should recalculate the accrued liabilities and formulate a new funding strategy on the basis of such a possibility.
Par souci d'équité, la contribution passée aux émissions accumulées devraient être un facteur déterminant.
In order to ensure equity, historical contributions to accumulated emissions should be a paramount consideration.
Quantités accumulées de déchets solides à gérer
Accumulated quantity of solid wastes to be managed
No results found for this meaning.

Results: 3066. Exact: 3066. Elapsed time: 144 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo