Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "achevé" in English

Suggestions

Ce projet devrait être achevé en 2014/15.
It is expected that this programme will be completed in 2014/15.
Le projet devrait être achevé en 2014.
It is envisaged that the project will be completed in 2014.
Le recrutement devrait être achevé en octobre 2011.
The recruitment is expected to be complete by October 2011.
Cet examen devrait être achevé en 1998.
The aim is to complete the review in 1998.
Je compte donc que cet article pourra être rapidement achevé.
I expect, therefore, that this article should be concluded quickly.
En 2013, le programme s'est achevé et les fonds retenus ont été débloqués.
During 2013, the programme was concluded and the withheld funds were released.
Ce processus devrait être achevé en 2008.
The transition is expected to be completed by 2008.
La CBP a achevé cette harmonisation avec 23 GPA.
CBP has completed this harmonization process with twenty-three Governmental Government Agencies.
L'Agence a déjà achevé la procédure d'évaluation.
The Lithuanian Business Support Agency has already completed the evaluation procedure in relation to VST and RST applications.
Le prochain baromètre sera achevé en 2008.
The next Barometer is scheduled to be completed in 2008.
Le projet devrait être achevé en 2007.
The project is expected to be completed in 2007.
Ce processus devrait être achevé en 2003.
This process is expected to be completed in 2003.
Le programme devrait être achevé en novembre 1999.
The programme is scheduled to be completed in November 1999.
Un seul chapitre avait été achevé.
Only one chapter had been completed to date.
Le programme devrait être achevé en 2006.
The program is due to be completed in 2006.
Ce processus devrait être achevé en juin 2001.
This process is expected to be completed in June 2001.
Cet examen devrait être achevé en février 2003.
It is expected that the review will be completed in February 2003.
Le chantier devrait être achevé en 2015.
The construction of the terminal should be completed during 2015.
Le processus devrait être achevé en juin 2013.
It is envisaged that the process will be completed by June 2013.
Il estimait par conséquent avoir achevé ses travaux.
The Arbitrator therefore considered that it had completed its work.
No results found for this meaning.

Results: 19242. Exact: 19242. Elapsed time: 204 ms.

achève 1045

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo