Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "actions menées" in English

action taken
efforts activities carried out measures taken initiatives
work carried out
measures carried out
endeavours
steps taken
interventions

Suggestions

Évidemment, il y a ces actions menées uniquement pour épater la galerie.
Of course, there is action taken simply for show.
Les actions menées pour faire progresser l'éducation aux droits de l'homme se sont avérées davantage problématiques.
Efforts at advancing human rights education proved more challenging.
Tel est l'objectif ultime des actions menées par la communauté internationale en matière de désarmement.
That is the ultimate objective of the international community's disarmament efforts.
La coordination des actions menées selon ces axes sera assurée.
Coordination of activities carried out under these headings will be ensured.
Des informations sont également fournies sur les diverses actions menées au niveau provincial.
Information is also given on the various activities carried out at the provincial level.
Une meilleure coordination des différentes actions menées permettrait de mieux allouer les ressources.
Better coordination among those multiple efforts would allow for more efficient resource allocation.
Des réunions sont régulièrement organisées pour coordonner les actions menées et favoriser les synergies.
Regular meetings are held in order to coordinate efforts and foster synergy.
Il a également étendu et intensifié les actions menées pour faciliter cette assistance de diverses façons.
It also expanded and intensified its efforts to facilitate assistance in different ways.
Les Nations Unies ont participé activement aux actions menées pour combattre l'exploitation des enfants à des fins militaires.
The United Nations had participated actively in efforts to combat the exploitation of children for military purposes.
Les actions menées pour que cessent ces pratiques doivent tenir compte des préoccupations liées au SIDA.
Efforts to stop those practices should include HIV concerns.
Plusieurs pays ont créé des institutions spécialisées en vue de coordonner les actions menées dans ce domaine.
Several countries have created special institutions to coordinate efforts in this respect.
Ceci vaut aussi pour les actions menées à l'appui de solutions durables.
This also applies to efforts to support durable solutions.
Outils et actions menées sur le terrain
Tools used and activities carried out on the ground
Il faut également améliorer la promotion des actions menées.
Efforts are also needed to improve the promotion of current initiatives.
Nous présentons un rapport annuel sur les actions menées.
Each year, we present a report on the actions we have undertaken.
Les actions menées sont généralistes ou plus ciblées.
The actions undertaken may be either general in their scope or more targeted.
Certains leaders européens ont demandé une réévaluation des actions menées par la Russie en Tchétchénie.
Some European leaders called for a reassessment of Russia's actions in Chechnya.
La proposition ne contient aucune disposition concernant l'évaluation des actions menées au titre du règlement.
Provisions allowing for the evaluation of actions carried out under the Regulation are absent from the proposal.
Les actions menées sont notamment les suivantes:
The following actions are typical of those undertaken:
Les actions menées en vue d'obtenir des gains d'efficacité sont présentées au paragraphe 70 ci-dessus.
Initiatives to achieve efficiency gains are reflected in paragraph 70 above.
No results found for this meaning.

Results: 3207. Exact: 3207. Elapsed time: 173 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo