Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "affiner" in English

Suggestions

Afin d'affiner la nomenclature, deux dimensions complémentaires sont ajoutées.
In order to refine this nomenclature, two additional dimensions have been added.
L'Alliance continue d'affiner ses structures et procédures internes.
The Alliance continues to refine its internal structures and procedures.
La gestion virtuelle est possible si vous êtes disposé à affiner votre approche du leadership.
Virtual management is possible if you're willing to fine-tune your leadership approach.
Le retour d'information obtenu par cette expérimentation servira à affiner les fonctionnalités du module.
The feedback obtained from this testing exercise will be used to fine-tune the functionalities of the module.
Ces lentilles devaient affiner la vision troublée du télescope.
Scientists hoped the new lenses would sharpen the telescope's blurry vision.
Pour étayer l'augmentation du financement, l'Organisation a continué d'affiner ses objectifs de programme.
To complement the increase in funding, the Organization had continued to sharpen its programmatic focus.
Une mutagenèse ciblée ou focalisée peut être utilisée pour affiner la fixation du substrat et la catalyse.
Targeted or focussed mutagenesis may be used to refine substrate binding and catalysis.
6 - d'affiner et de détailler les effets de la nouvelle entreprise.
6 - to refine and detail the effects of firm news.
L'ampleur prévue des crédits sous-utilisés donne à penser que l'ONUB devrait continuer d'affiner ses hypothèses budgétaires.
The level of anticipated underexpenditure would suggest that the Operation should continue to refine budgetary assumptions.
Des directives suffisamment précises conjuguées à un appui technique permanent et des itérations régulières contribueraient à affiner le processus.
Adequately detailed guidelines coupled with continuous coaching and regular iterations would help to refine the process.
La MINURSO continuera d'affiner ses cadres de budgétisation axée sur les résultats.
MINURSO will continue to refine its results-based budgeting frameworks.
Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.
The Council should refine the way in which it uses sanctions.
Réviser périodiquement les analyses des groupes cibles en matière de communication pour actualiser et affiner les approches.
Periodically revisit communications target group analyses, to update and refine approaches.
Le Rapporteur spécial continue d'affiner et de mettre cette procédure en place.
The Special Rapporteur continues to refine and realize these procedures.
Il pourrait contribuer à affiner les efforts de renforcement des capacités ainsi que les futurs processus d'examen.
It may be used to refine capacity-building efforts and future review processes.
Pour ce faire, il nous faut affiner nos connaissances et peaufiner nos stratégies de prévention.
We must sharpen our insights and our strategies of prevention.
ONU-Femmes se propose d'affiner cette méthode en consultation avec les autres fonds et programmes des Nations Unies.
UN-Women proposes to refine the methodology in consultation with other United Nations funds and programmes.
Il faudrait surveiller les concentrations d'ozone troposphérique pour affiner les évaluations actuelles concernant l'exposition.
Ground-level ozone should be monitored to refine current exposure assessments.
Ce processus devrait permettre graduellement d'affiner le plan de campagne.
This process should gradually allow us to refine the road map.
La proposition de l'Arabie saoudite d'affiner les cartes SIG existantes est également justifiée.
Saudi Arabia's proposal to refine existing GIS maps is also appropriate.
No results found for this meaning.

Results: 4506. Exact: 4506. Elapsed time: 114 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo