Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "afin de prendre en charge" in English

De plus, on utilise une variété de mécanismes pour afficher les informations extraites afin de prendre en charge les décisions des cliniciens.
Furthermore, a variety of mechanisms are provided for displaying the extracted information to support a clinician's decisions.
Un procédé de découplage d'erreur conçu pour des techniques d'agrégation de porteuses afin de prendre en charge un système de communication est fourni.
A scheme of error decoupling for carrier aggregation techniques to support a communication system is provided.
Les solutions réseau sécurisées ProCurve réduisent la complexité de l'infrastructure et accroissent l'efficacité afin de prendre en charge les applications actuelles et futures.
ProCurve's secure networking solutions reduce complexity, increase flexibility and expand your effectiveness to support current and future applications.
L'invention concerne un procédé de communication de symboles DM-RS afin de prendre en charge des émissions MIMO ayant au moins cinq couches de multiplexage spatial.
A method for communicating DM-RS symbols to support MIMO transmissions having five or more layers of spatial multiplexing.
Options de fibre optique afin de prendre en charge le câblage réseau longue distance
Optical fiber options to support long distance network cabling
Un système Web est configuré pour fournir les fonctions nécessaires afin de prendre en charge le placement de la publicité et le procédé de récompense.
A web system is configured to provide the necessary functions to support the ad placement and rewards process.
Vous pourrez donc définir une bannière large afin de prendre en charge plusieurs formats de bannière inférieurs.
Additional ad formats can be specified as well, so that you can use a large banner area to support several smaller sizes of banner.
SWIFT installe une liaison satellite entre ses différents centres afin de prendre en charge la croissance du trafic. Le Sibos se tient à Brighton.
SWIFT installs a high-volume satellite link between its Operating Centres to support traffic growth. Sibos is held in Brighton.
La présente invention peut gérer le chemin afin de prendre en charge une communication entre les deux points d'extrémité à n'importe quel instant donné.
The present invention may manage the pathway to support communication between the two end points at any given time.
Un ou plusieurs multiplexeurs peuvent aussi être présents dans la circuiterie supplémentaire afin de prendre en charge n'importe quel nombre de dispositifs.
One or more multiplexers may also be included in the additional circuitry to support any number of devices.
Les modes de réalisation de cette invention fournissent des solutions de gestion de données qui vont au-delà du système d'entreposage classique afin de prendre en charge l'analytique avancée.
Embodiments of the invention provide data management solutions that go beyond the traditional warehousing system to support advanced analytics.
Une unité d'émission-réception sans fil (WTRU) peut être configurée par un nœud B évolué (eNodeB) afin de prendre en charge des porteuses de composantes supplémentaires.
A wireless transmit/receive unit (WTRU) can be configured by an evolved Node-B (eNodeB) to support additional component carriers.
Dans divers aspects, les ressources matérielles et/ou logicielles sont automatiquement fournies ou attribuées autrement afin de prendre en charge les différentes phases d'un projet de développement de logiciel.
In various aspects, hardware and/or software resources are automatically provisioned or otherwise allocated to support the different phases of a software development project.
La hiérarchie classifie des données de ligne de cache comme étant privées ou partagées afin de prendre en charge un protocole de requête/réponse unidirectionnelle.
The hierarchy classifies cache line data as private or shared to support a one-directional request response protocol.
Une station de base pour un réseau de télécommunication mobile est disposée afin de prendre en charge une pluralité de secteurs angulaires.
A base station for a cellular telecommunications network is arranged to support a plurality of angular sectors.
Dans certaines des entreprises sondées, les imprimantes utilisées ne sont pas suffisamment polyvalentes pour offrir un rendu graphique de grande qualité, et elles ne peuvent être mise à niveau facilement afin de prendre en charge ces besoins plus spécialisés.
In some companies surveyed, the printers in use aren't versatile enough to handle high-quality graphical output, and they're not easily upgraded to support these more specialized needs.
Le traitement du signal est optimisé afin de prendre en charge une qualité de signal et de résolution très élevée.
The signal processing is extensively upgraded to support this much higher signal quality and resolution.
Commutateurs robustes sur châssis qui offrent fiabilité, surveillance de réseau et extensibilité afin de prendre en charge les applications stratégiques avec un très faible temps d'attente sur les réseaux convergés.
Resilient chassis-based switches that deliver reliability, network control and scalability to support mission-critical applications with very low latency across converged networks.
L'objectif est de permettre la flexibilité des boitiers tout en soutenant la nouvelle définition de connecteur et en étendant la puissance énergétique afin de prendre en charge une meilleure performance.
The aim is to enable enclosure flexibility while supporting the new connector definition and expanding the power envelope to support higher performance.
Un système informatique à autoconfiguration configure et charge un logiciel approprié afin de prendre en charge des configurations personnalisées sans que l'utilisateur ou le fabriquant ait à intervenir.
A self-configuring computer system, which configures and loads appropriate software to support custom configurations without manual intervention by the user or the manufacturer, is disclosed.
No results found for this meaning.

Results: 163. Exact: 163. Elapsed time: 232 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo