Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "afin qu'" in English

Suggestions

Je le dis afin qu'on mette un terme aux insinuations.
I am saying this so that there can be no more insinuations here.
Tous les pieds sont trempés, afin qu'ils acquièrent une brillance unique.
All the legs are tempered so that they will acquire a unique brilliance.
Réactive un élément afin qu'il devienne de nouveau éditable.
Unfreezes the element so that it becomes editable again.
Ils sont normalement consommés rapidement afin qu'ils ne périssent pas pendant la mission spatiale.
They are normally eaten fairly quickly so that they do not spoil during a space mission.
Nous avons demandé la convocation du Conseil de sécurité afin qu'il puisse assumer ses responsabilités.
We called for the convening of the Security Council so that it could shoulder its responsibility.
Dedans, une autre roue... libérera le dragon afin qu'il garde l'entrée.
Inside is another wheel... with which to loose the dragon so that he may guard the entrance.
Nous prenons juste un certain temps afin qu'elle puisse...
We're just taking some time so that she can...
Prenez place, afin qu'on apprécie votre visite.
Please sit down so that we can enjoy your visit.
Donne-lui ce poignard afin qu'il tue son père.
Give him the dagger so that can kills his father.
Une voix qui n'a pas reconnu crié afin qu'ait arrêté.
A voice that didn't recognize screamed so that stopped.
Frank a conçu cette ingénieuse machine afin qu'on puisse garder contact.
Frank had the novel idea of building this machine so that we could keep in touch.
Il faut renforcer le Bureau afin qu'il puisse remplir efficacement sa mission.
It was essential to strengthen the Office so that it could carry out its mandate effectively.
Laisser le Chef Pope reprendre ses négociations avec l'église afin qu'il résolve le problème.
Letting Chief Pope resume his negotiations with the church so that he solves the problem.
Nous lui offrons tes derniers pouvoirs divins afin qu'il puisse se libérer.
We simply offer him the last of your divine powers so that he may free himself.
L'intitulé avait également été légèrement modifié afin qu'il se lise mieux.
The title has also been slightly modified so that it would read more smoothly.
Donc allons à notre séance, afin qu'on...
So let's just go to our session, so that we...
Pour le sénateur Stratton, j'ai demandé un numéro 1-800 afin qu'il puisse poser des questions à cet égard.
For the Honourable Senator Stratton, I asked specifically for the 1-800 number which pertains to this subject in the event that he might ask me a question today.
Je leur réitère mon appel afin qu'ils lèvent les restrictions inutiles et injustifiées.
I repeat my call on them to lift unnecessary and unjustified restrictions.
Deux groupes de députés ont sollicité la Cour constitutionnelle afin qu'elle examine la constitutionnalité du décret.
Two groups of MPs have addressed the Constitutional Court asking it to examine the decree on its constitutionality.
La matière est soigneusement rognée afin qu'elle puisse épouser le contour gingival de chaque dent.
The material is trimmed carefully to match the gingival contour around each tooth.
No results found for this meaning.

Results: 25166. Exact: 25166. Elapsed time: 744 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo