Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ailleurs pas" in English

cannot indeed
therefore unsatisfactory
otherwise unable


La Commission ne peut d'ailleurs pas faire davantage.
The Commission would indeed not be permitted to do more.
Je ne peux dissimuler le fait qu'elle n'est d'ailleurs pas désintéressée.
Besides, and I have no intention of hiding the fact, this solidarity is not completely altruistic.
Ce n'est d'ailleurs pas inhabituel dans un régime fédéral.
In a federal system, this is not necessarily surprising.
Le Canada ne fait d'ailleurs pas cavalier seul.
This is hardly unique to Canada.
Ces frais ne concernent d'ailleurs pas les écoles communautaires.
These fees did not, in any case, concern community schools.
Les exemples ne sont d'ailleurs pas limités à des traités bilatéraux.
Other examples exist outside the realm of bilateral treaties.
C'est d'ailleurs pas la 1re fois que tu surpasses Winnie.
Besides, it's not the first time that Winnie's lost to you.
Il n'est d'ailleurs pas imaginable d'agir isolément.
Moreover, it would be inconceivable to act in isolation.
Cette pratique n'est d'ailleurs pas propre au Secrétariat.
That practice was not peculiar to the Secretariat.
Tu ne le voulais d'ailleurs pas Maire.
Well, you thought enough of him to get him elected mayor.
L'agencement n'offre d'ailleurs pas grand-chose à contempler.
Not if you have to sit here all day and just look about you.
Je n'ai d'ailleurs pas pu remercier pour ça.
Didn't get a chance to thank you for that by the way.
Ce ne serait d'ailleurs pas la première fois.
And it would not be for the first time either.
Je ne doute d'ailleurs pas que vous assumerez vos responsabilités avec efficacité.
I have no doubt that you will carry out your responsibilities with efficiency.
Elle ne l'a d'ailleurs pas fait.
In the light of these considerations, the European Union could not and did not remain silent.
Je ne doute d'ailleurs pas que nous soyons tous capables de cela à tout moment.
This must be done in an objective manner and I am sure that we are all capable of doing this.
Ils n'ont d'ailleurs pas épargné leurs propres citoyens.
They certainly did not spare their own citizens.
Pour le moment, nous ne voulons d'ailleurs pas modifier la structure en piliers.
We do not wish, for the time being in any case, to change the pillar structure.
Je n'ai d'ailleurs pas envié le rapporteur.
I did not envy the rapporteur.
Cet homme n'a d'ailleurs pas été invité.
I know nothing about this, though, and he has not even been invited.
No results found for this meaning.

Results: 1880. Exact: 1880. Elapsed time: 578 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo