Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: s'aligner
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aligner" in English

Suggestions

Les barres de support peuvent comporter des creux servant à aligner les logements cellulaires.
The support bars may include recesses to align the cell housings.
Les deux éléments optiques peuvent être accordés de façon à aligner sélectivement chaque réseau complémentaire sur chaque bande spectrale correspondante.
Both of the optical elements may be tuned to selectively align each complementary grating over each corresponding spectral range.
Aussi faudra-t-il faire certains ajouts à ladite directive pour l'aligner sur la DSI révisée.
Therefore certain additions must be made to the Banking Consolidation directive to bring it into line with the revised ISD.
Il importe d'aligner cette dernière sur les propositions du SGH.
It is necessary to bring this downstream legislation in line with the GHS proposals.
Contentez-vous d'aligner les enfants que je dois embrasser.
You just line up the babies for me to kiss, son, and I'll be a cinch.
J'aurais dû aligner les serviettes comme il faut...
I'm supposed to line up the hand towels just so, and I didn't...
Le corps de connecteur inclut également un mécanisme d'alignement configuré pour aligner et pour retenir une fiche correspondante.
The connector body also includes an alignment mechanism configured to align and retain a corresponding plug.
L'utilisateur peut sélectionner plusieurs ouvertures de taille différente à aligner pour se voir opposer divers degrés de résistance.
The user can select different sized apertures to align to provide varying degrees of resistance.
Des parties fixes de l'image peuvent être utilisées pour transformer et aligner les images.
Stationary portions of the image may be used to transform and align the images.
Encore un exemple pour montrer l'influence des paramètres Réfleter pour aligner et Luminosité moyenne.
Let's take one more example to show how the parameters Average Brightness and Mirror Texture to Align work.
La focalisation hydrodynamique permet de centrer et d'aligner les objets dans la cuve.
Hydrodynamic focussing is used to center and align the objects in the flow cell.
Pour mieux aligner le texte sur les bonnes pratiques actuelles.
In order to better align the text with the current good practice.
Le présent amendement technique vise à aligner ce considérant sur les formules types convenues par les trois institutions.
This technical amendment seeks to align this recital with the model formulas agreed by the three institutions.
Conformément aux nouvelles obligations de transparence adoptées pour aligner la directive sur les principes du CSF.
To reflect the new transparency requirements introduced to align the Directive with the FSB principles.
ULTRA DROITS Aide à aligner chaque mèche et renouveler l'hydratation.
CONDITIONER Helps align each strand and replenish moisture.
Ainsi, la présente invention peut efficacement aligner une pluralité de vis sur une structure simple.
Thus, the present invention can efficiently align a plurality of screws with a simple structure.
Un circuit servant à déterminer la longueur de deux instructions et à les aligner en parallèle est prévu.
Circuitry is provided to determine the length and align two instructions in parallel.
Le Maroc s'efforçait d'aligner son droit interne sur ces instruments.
Morocco was trying to align its domestic laws with these conventions.
Les bailleurs de fonds devraient aligner leurs plans d'aide nationaux sur ces priorités d'investissement nationales.
Donors should align their national assistance plans with these domestic investment priorities.
Investissements en cours pour aligner les carburants sur les normes européennes d'ici 2009.
Ongoing investments to bring fuels to EU standards by 2009.
No results found for this meaning.

Results: 9776. Exact: 9776. Elapsed time: 195 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo