Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "alloués" in English

Suggestions

Les budgets alloués dans ce domaine sont cependant dérisoires.
The funds allocated to this area are, however, derisory.
Les autres quotas sont alloués gratuitement.
The other allowances shall be allocated free of charge.
Les crédits actuellement alloués à la résolution de ces difficultés sont insuffisants.
At present, not enough funding is being earmarked to alleviate these constraints.
Des crédits sont calculés et alloués chaque année.
Credits shall be calculated and allocated on an annual basis.
Mais les moyens alloués à ce programme restent comparativement modestes.
The funds allocated to this programme are, however, relatively modest.
Ces fonds seront alloués aux pays candidats selon des critères objectifs.
This money will be allocated to the applicant countries according to objective criteria.
Un grand nombre de CSS comptent sur les mini-budgets alloués aux examinateurs internes pour préparer leurs recommandations initiales.
Many GSCs rely on a system of mini-budgets allocated to internal reviewers when preparing their initial recommendations.
Aucuns fonds spécifiques ne sont alloués au programme.
There is no specific funding allocated to this program.
Lorsque les conditions de propagation sont satisfaisantes, des canaux à bas degré de priorité peuvent être alloués.
When the propagation conditions are satisfactory, channels with low priority can be allocated.
Premièrement, le directeur général des élections calculera le nombre de sièges alloués par province.
First, the Chief Electoral Officer will calculate the number of seats allocated to each province.
De plus, 450000 $ seront alloués au programme de contrôle des exportations stratégiques.
Another $450,000 will be allocated to the Strategic Export Control Program.
Il arrête une liste des bénéficiaires et des montants alloués.
It shall draw up a list of the beneficiaries and of the amounts allocated.
A chaque signal provenant de sources multiples sont alloués un créneau temporel et une fréquence.
Multiple source signals are each allocated a time slot and a frequency.
22,6 millions d'euros seront alloués à l'accès aux eaux marocaines.
22.6 million EUR will be allocated for access to Moroccan waters.
La Commission continuera à rendre compte des montants alloués aux infrastructures et services sociaux.
The Commission will continue to report on funds allocated to social infrastructure and services.
En 2003, l'action du Parlement européen avait permis de préserver les budgets alloués aux soins.
In 2003, action on the part of the European Parliament enabled the budgets allocated to care provision to be kept intact.
Dans certains scénarios, différents ensembles de ressources sont alloués pour des transmissions en liaison montante de multiples équipements utilisateurs.
In some scenarios, different set of resources are allocated for uplink transmissions of multiple user equipment.
Les droits d'édition des livres sont généralement alloués pour une région géographique.
Book publishing rights are commonly allocated for a geographical region.
à quelles conditions les crédits seront alloués?
On what terms will the funding be allocated?
Et la forte augmentation des montants alloués concerne surtout les salles du Royaume-Uni.
And the high increase in sums allocated has affected primarily film theatres in the UK.
No results found for this meaning.

Results: 7793. Exact: 7793. Elapsed time: 147 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo