Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "allouer" in English

Suggestions

Nous exhortons le prochain président à allouer suffisamment de temps aux discussions pertinentes au Conseil sur cette question.
We urge the next presidency to allocate sufficient time for relevant discussion in the Council on that issue.
Les pays peuvent allouer ces ressources en fonction de leurs priorités nationales.
Countries can allocate these resources according to their national priorities.
Quatrièmement, l'article 19 donnerait au tribunal le pouvoir d'allouer les dépens.
Fourth, clause 19 would give the tribunal the ability to award costs.
Les instructions, lors de leur exécution, peuvent également allouer des blocs selon la politique d'allocation.
The instructions, when executed, may also allocate blocks according to the allocation policy.
Ces informations sont utilisées pour allouer aux ordres individuels le produit provenant de la transaction regroupée.
This information is used to allocate the p[roceeds from the aggregated transaction to the individual orders.
Nous devons également allouer davantage de fonds aux participants européens au programme.
We also have to allocate more funds to the European participants in the programme.
J'ai donc soutenu la proposition visant à allouer 600 millions d'euros au secteur.
For this reason, I have given my support to the proposal to allocate EUR 600 million to the sector.
La Commission doit allouer un budget limité à un nombre important de projets répondant aux conditions.
The Commission has to allocate a limited budget to a high number of qualified projects.
Il n'est nullement obligatoire d'allouer un quota à tous les producteurs.
There is no obligation to allocate quota to all producers.
Approximativement 25% des pays ont établi un organisme indépendant pour allouer les financements aux établissements d'enseignement supérieur.
Approximately 25% of countries have established an independent body to allocate funding to higher education institutions.
La Commission est tenue de déterminer ces limites quantitatives et d'allouer des quotas à chaque producteur ou importateur.
The Commission is required to determine those quantitative limits and allocate quotas to each producer or importer.
Il nous faudra dès lors allouer des moyens financiers et humains correspondant à nos objectifs.
We will, therefore, need to allocate financial and human resources in a manner corresponding to our goals.
Ce fichier est trop volumineux. Impossible d'allouer la mémoire.
This file is too big. Unable to allocate memory.
Elle doit allouer les fonds nécessaires pour aider les petits pays frontaliers à gérer ce problème.
It has to allocate the necessary funds to help small border countries manage this issue.
Plus spécifiquement, les entreprises ne seraient pas incitées à allouer efficacement des ressources financières limitées dans des activités sylvicoles.
Specifically, firms have no incentives to efficiently allocate scarce capital resources to silvicultural activities.
La ville ne peut allouer que 3OO millions de yuans par an.
The city can not allocate that 3OO million yuan per year.
L'Assemblée municipale de Prishtinë/Priština doit allouer des terres au projet Novi Badovac II/Badoci i Ri II.
The Prishtinë/Priština Municipal Assembly needs to allocate land for the Novi Badovac II/Badoci i Ri II project.
Elles devraient allouer rationnellement les ressources limitées dont elles disposent en fonction de ces deux rôles.
They should allocate their limited resources wisely in line with those two functions.
Impossible d'allouer de la mémoire pour la liste des fonctionnalités.
Could not allocate memory for the abilities list.
Le Gouvernement cherche donc à allouer aux Sans des terres arables à titre de compensation.
The Government was therefore seeking to allocate arable land as compensation to the San.
No results found for this meaning.

Results: 4681. Exact: 4681. Elapsed time: 199 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo