Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "amorcent" in English

begin initiate
allure
are entering
entice
are starting
Dès la publication de cette recommandation, les fabricants amorcent la production de vaccins.
Immediately following the recommendation, manufacturers begin vaccine production.
Les gens amorcent leur propre parcours de guérison.
People begin their own healing journeys.
Acides - Dissolvent les minéraux et amorcent des fissures dans la formation rocheuse.
Acids-Dissolve minerals and initiate cracks in the rock formation.
Des avalanches d'électrons se forment et amorcent la décharge du fil.
Electron avalanches develop and initiate the wire discharge.
Ils contribuent aux phases du relèvement et certains amorcent la reconstruction.
They contribute to the recovery phases and some begin the reconstruction phase.
Lorsque la concentration de masse devient suffisante, les réactions thermonucléaires s'amorcent et un nouveau soleil naît.
When the mass concentration becomes sufficient, thermonuclear reactions begin and a new sun is born.
Nous félicitons les équipes gagnantes au moment où elles amorcent leur important travail.
We applaud these successful teams as they begin this important work.
Dès lors, deux processus parallèles s'amorcent.
At this point, two parallel processes begin.
· Jour J. Les troupes britanniques, américaines et canadiennes amorcent la libération de l'Europe.
British, American and Canadian troops begin the liberation of Europe.
Les incendies et les perturbations anthropiques amorcent la succession.
Fire and man-made disturbances initiate succession.
Bienvenue au stade Archbold, à Syracuse, dans l'État de New York, où les Orangemen amorcent la saison 1959.
ANNOUNCER 2: Welcome to Archbold Stadium, Syracuse, New York, where the Orangemen begin the 1959 campaign.
En 1991, Suzanne Gagnon et le chef Daniel Vézina ouvrent les portes du tout premier Laurie Raphaël où ils amorcent alors une grande aventure gastronomique.
In 1991, Suzanne Gagnon and chef Daniel Vézina open the first Laurie Raphaël in Quebec City where they begin a new gastronomic adventure.
De vastes consultations s'amorcent officiellement à l'automne avec la présentation de la Mise à jour économique et financière.
Extensive consultations begin formally in the fall with the presentation of the Fiscal and Economic Update.
A leurs sorties, elles rencontrent un fort succès et amorcent, grâce à une technologie aboutie la sortie des Nike Air Huarche...
At their outputs, they meet a great success and initiate, a mature technology with the release of Nike Air Huarche...
Une analyse récente a démontré que seulement 37% des personnes qui amorcent le processus d'ECA réussissent à l'examen de certification canadienne.
A recent analysis showed that only 37% of individuals who begin the PLA process are successful in passing the Canadian certification exam.
Le pays hôte et le Bureau OTAN des ressources amorcent le processus d'acceptation financière du projet.
The Host Nation and NATO Office of Resources initiate the financial acceptance of the project.
Il s'agit de processus bien précis qui amorcent la mise en valeur des plans de la communauté.
These are specific processes that begin to bring the plans of the community into focus.
1986 La Dre Cheryl Rockman-Greenberg, Dr Bernie Chodirker et leurs collègues amorcent une recherche clinique sur l'hypophosphatasie au Manitoba.
1986 Dr. Cheryl Rockman-Greenberg, Dr. Bernie Chodirker and their colleagues begin clinical reseach on hypophosphataisa in Manitoba.
Les maltraitances amorcent cette réaction quasiment psychotique dans le cerveau.
The abuse triggers this extreme, almost psychotic reaction in the brain.
Les deux émetteurs-récepteurs amorcent respectivement au moins un cycle de signaux.
According to said method, both transceiver set off at least one signal cycle each.
No results found for this meaning.

Results: 338. Exact: 338. Elapsed time: 123 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo