Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ampleur considérable" in English

Search ampleur considérable in: Synonyms
enormity
sheer size
enormous scale
significant proportions
massive scale
immense magnitude
grown significantly

Suggestions

Toutefois, il ne faut en aucun cas minimiser l'ampleur considérable des problèmes de politique et de sécurité internes de l'Afghanistan.
However, there should be no attempt to underplay the enormity of the internal security and political problems in Afghanistan.
De son côté, il incombe à l'Allemagne d'admettre l'ampleur considérable de l'effondrement de la Grèce.
For its part, Germany must acknowledge the enormity of Greece's collapse.
Cette restriction est compréhensible compte tenu de l'ampleur considérable des dettes en cause.
The exclusion of this pre-existing foreign debt from payment through the Fund is understandable when one considers its sheer size.
On s'est alors aperçu de l'ampleur considérable des flux financiers que le monde industriel pouvait générer, par rapport à la taille normale des flux provenant des pays en développement.
That episode revealed the sheer size of the financial flows that the industrial world could generate, relative to the normal size of flows of developing countries.
Les Parties ont été nombreuses à estimer que la technologie joue un rôle fondamental et que l'ampleur considérable des réductions d'émissions indispensables pour lutter contre les changements climatiques exige une importante mutation technologique.
Many Parties shared the view that technology plays a fundamental role and that significant technological change is required to address the enormous scale of emission reductions needed to address climate change.
Pleinement conscient de l'ampleur considérable du problème humanitaire dans les pays d'origine, le Haut Commissariat est favorable à une répartition des tâches à l'intérieur d'une structure bien définie.
UNHCR was aware of the enormous scale of the humanitarian problem in the countries of origin and supported a division of labour within a clear structure.
La résolution a reconnu l'ampleur considérable du problème, qui continue de tuer chaque année plus de 2 millions de personnes dans le monde, dont plus de la moitié en Afrique.
The resolution recognized the enormity of the problem, which continues to claim more than 2 million lives globally every year, more than half of them in Africa.
La réadaptation a pris une ampleur considérable.
Readaptation is now being conducted on a considerable scale.
La collaboration au sein des groupes criminels et entre eux a pris une ampleur considérable.
The extent of collaboration within and among criminal groups has broadened greatly.
Cette situation pourrait se transformer en une tragédie humaine d'ampleur considérable.
This situation has the making of an immense human tragedy.
L'ampleur considérable de ces bouleversements démographiques transforme irrévocablement l'identité sociale et politique de la région.
These huge demographic upheavals are irrevocably transforming the region's social and political identity.
Le phénomène a pris une ampleur considérable.
The scope of the phenomenon is enormous.
Le problème de la confiance, cependant, prend une ampleur considérable.
The problem of confidence however is widespread.
La recherche sur l'efficacité de la prévention du crime a pris une ampleur considérable ces dernières années.
Research on the effectiveness of crime prevention has grown considerably in recent years.
Les conséquences des ces regrettables événements ont eu une ampleur considérable.
The ramifications of these unfortunate events were far-reaching.
Le rapport évoque notamment l'ampleur considérable des violations commises contre les femmes pendant les conflits armés.
The report notably described the massive scale of violations against women during armed conflict.
Entre 2001 et 2007, la stratégie de promotion immobilière prend une ampleur considérable.
Between 2001 and 2007, SITQ's real estate development strategy broadened considerably.
La criminalité a pris une ampleur considérable dans les pays en transition.
The incidence of crime has increased significantly in the economies in transition.
Ces phénomènes ont malheureusement pris une ampleur considérable sur pratiquement un cinquième de ce territoire.
These phenomena have regrettably assumed major dimensions in almost a fifth of the area of the country.
Cependant, nous sommes réconfortés par l'ampleur considérable de la réaction internationale à la tragédie.
At the same time, we are heartened by the overwhelming international response to the tragedy.
No results found for this meaning.

Results: 132. Exact: 132. Elapsed time: 186 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo