Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "arracher" in English

rip out
rip off
pull out
tear off
tear out
tear away
yank out
dig out
tear from
yank off
snatch away
snap up


J'espérais que vous alliez arracher mes vêtements.
I was hoping you could rip my clothes off me, sport.
Beaucoup de filles ici voudraient t'arracher les cheveux.
There's a lot of ladies here who want to rip your hair out... me included.
Il semble que seule une immense soirée peut arracher mon frère à son chevalet.
Yes, it seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel.
Je détesterais te les arracher de la bouche.
I would so hate to tear it from your mouth.
Je veux arracher toutes ses dents refaites.
I want to rip out every one of her capped teeth.
J'ai voulu arracher leurs sardines.
I tried to rip their shoulder straps?
Dis à Ramrowan d'arracher les yeux de So-mi.
Tell Ramrowan to rip her eyes out.
Je vais lui arracher la tête.
I'm going to go rip his head off now.
Il attendrait le bon moment pour arracher le visage de la fille.
He would wait for the right moment to rip off the girl's face.
Et même qu'il ait pu arracher les montants du lit.
Even explains how he had the strength to rip the rail off his bed.
Fondamentalement, une centaine de façons différentes d'arracher les testicules d'un homme.
Basically, a hundred different ways to rip a guy's nuts off.
Alors, je vais arracher les ongles avec une paire de pinces.
Then I'll tear your fingernails with a pair of pliers.
Je devrais lui arracher les cheveux.
I just might eat the hair off her head.
Il faut descendre arracher le câble.
We need to get down and pull out that cable.
Si tu peux t'arracher à Mme Peignoir.
If you can bear to tear yourself away from Mrs. Peignoir, you will.
C'est comme arracher un sparadrap.
It's just like pulling off a Band-Aid.
J'essaie d'arracher les détonateurs.
I'll try to pull the detonator caps.
Il est donc allé devant pour arracher ça.
So he got in the front seat to tear off a piece of the shirt.
Assez pour arracher dix épouses au Syrien.
Large enough to wrest ten wives from the syrian.
L'arracher à cette vie de servitude.
I'll take him away from this dismal life of servitude.
No results found for this meaning.

Results: 4419. Exact: 4419. Elapsed time: 90 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo