Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "assimilables à" in English

similar to
comparable to
equivalent to
akin to
analogous to
amount to
tantamount to
assimilated to
that amounted to
be likened to
slavery-like
quasi-equity
equated with
Available Nutrients
La Belgique affirme que les parts détenues par des particuliers des coopératives financières sont par essence assimilables à des dépôts [70].
The Belgian State argues that individual shares of financial cooperatives are in essence similar to deposits [70].
Ces droits sont souvent assimilables à des contrats nominaux de location simple.
Usually, the donated rights to use are similar to nominal operating leases.
L'ADR fournit aux chapitres 8.4. et 8.5 un exemple de dispositions de surveillancequi sont tout à fait assimilables à des prescriptions de sûreté.
In Chapters 8.4 and 8.5, ADR provides an example of provisions for supervision which are comparable to security requirements.
22e) LDCC, pouvoirs qu'il estime non assimilables à des fouilles, perquisitions ou saisies.
22(e) ACAD, powers which he said were not comparable to those of search or seizure.
De plus, les sanctions infligées pour les infractions assimilables à la torture sont trop clémentes.
Moreover, the penalties for offences that were equivalent to torture were too lenient.
L'adoption filiation crée des liens assimilables à la filiation légitime.
Adoption for filiation creates ties equivalent to legitimate filiation.
Les deux procédures au sujet desquelles Amnesty International a fait état de mauvais traitements assimilables à la torture ne sont pas closes.
In particular, the two sets of proceedings in respect of which Amnesty International speaks of ill-treatment equivalent to torture have not been concluded.
22e) LDCC ne sont pas assimilables à des pouvoirs de fouille, de perquisition ou de saisie.
22(e) ACAD are not comparable to powers of search and seizure.
Dans un nombre de cas restreint, les droits d'usage cédés sans contrepartie sont assimilables à des contrats de location-financement.
In a limited number of cases the donated rights to use are similar to finance leases.
Il convient de souligner que les personnes privées visées à l'article 9 ne sont pas assimilables à un gouvernement général de fait.
It must be stressed that the private persons covered by article 9 are not equivalent to a general de facto government.
Par conséquent, il a été considéré que le négociant exerçait des fonctions assimilables à celles d'un agent travaillant sur la base de commissions.
It was therefore considered that the trader was carrying out functions similar to those of an agent working on a commission basis.
La réception, en vue de la fabrication d'armes nucléaires, de matières fissiles venant d'un autre État devrait être interdite par le traité car de tels transferts seraient assimilables à une production.
Receiving fissile material for nuclear weapons from another State should be subject to a ban under an FMCT, as such transfers would be equivalent to production.
Leurs conditions de travail sont assimilables à de l'esclavage.
Their working conditions amount to slavery.
De nombreux actes assimilables à la torture sont toujours qualifiés d'abus de pouvoir.
Many actions that amounted to torture were still qualified as abuse of power.
Le Comité considère également que les actes terroristes sont très souvent assimilables à des crimes contre l'humanité.
The Committee also considered that terrorist acts were very often assimilable to crimes against humanity.
Ces détentions illégales sont alors assimilables à un traitement cruel.
Such unlawful detentions can give rise to cruel practices.
Ces infractions ne sont malgré tout pas assimilables à la torture.
These, however, are not substitutes for torture.
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast also provided invoice type documents from the investors.
Les punitions collectives sont elles-mêmes assimilables à une forme de terrorisme.
Collective punishment could itself be viewed as a form of terrorism.
De tels engagements étaient plutôt assimilables à des actes unilatéraux.
Rather, such commitments resembled unilateral acts.
No results found for this meaning.

Results: 498. Exact: 498. Elapsed time: 122 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo