Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "atténuation de la peine" in English

mitigation of sentence
mitigation of punishment
mitigation of the sentence
lighter penalty
mitigating punishment
Mitigating Sentencing
Il s'agit de l'article 52 du Code pénal sénégalais qui traite de l'excuse de minorité parmi les causes de l'atténuation de la peine.
This relates to article 52 of Senegal's Penal Code, under which youth is admitted as a ground for mitigation of sentence.
On s'est demandé si le Statut devait prévoir une atténuation de la peine pour les mineurs jugés assez mûrs pour être pénalement responsables.
It was questioned whether the Statute should specify that mitigation of sentence should or could be appropriate for those minors who were found to be mature enough to be criminally responsible.
Dans plusieurs cas, on a recommandé de prévoir, dans la future législation, une protection physique des collaborateurs de la justice et une atténuation de la peine.
Recommendations were issued in several cases to include the physical protection of collaborators of justice in future legislation and to provide for the mitigation of punishment.
Il n'y a pas encore de cadre juridique pour le "plaider-coupable" en Jordanie, mais une atténuation de la peine peut être négociée selon les circonstances.
There is not yet a legal framework for plea bargaining in Jordan, but mitigation of punishment can be negotiated depending on the circumstances.
Certes, cela ne veut pas dire que l'on ne peut pas invoquer l'ignorance de la loi comme facteur d'atténuation de la peine (C.
87 Of course, this is not to say that ignorance of the law cannot be successfully pleaded as a factor in mitigation of sentence (C.
En outre, le fait qu'un délinquant fasse partie d'un groupe qui, de tout temps, a été victime de préjugés raciaux et sexistes systémiques ne justifie pas en soi une atténuation de la peine.
Furthermore, the fact that an offender is a member of a group that has historically been subject to systemic racial and gender bias does not in itself justify any mitigation of sentence.
En outre, le fait d'être mineur est retenu comme circonstance entraînant une atténuation de la peine.
A minor's age is taken into account, furthermore, as an attenuating circumstance.
Application rétroactive de la loi avec atténuation de la peine
Retroactive application of the law with lighter penalty
Donner des renseignements sur les mesures prises pour faire en sorte qu'une telle atténuation de la peine ne soit pas accordée en cas de crimes graves.
Please provide information on the measures taken to ensure that such mitigation is not granted in cases of serious crimes.
La Cour d'appel de Nouvelle-Galles du Sud avait soutenu le principe selon lequel les dures conditions d'isolement justifiaient une atténuation de la peine.
The New South Wales Court of Criminal Appeal had affirmed the principle that more onerous conditions of confinement justify some moderation in sentence.
Toute personne condamnée a le droit de demander la grâce ou l'atténuation de la peine prononcée à son encontre.
Every convicted person shall have a right to request pardon or mitigation of the punishment.
La race, l'appartenance ethnique, politique ou religieuse ne constituent pas des critères d'aggravation ou d'atténuation de la peine.
Race, ethnicity and political or religious affiliation may not be grounds for aggravation or mitigation of a sentence.
Les juges ont également recours à la réconciliation (ou bulubulu) comme facteur d'atténuation de la peine.
Judges also used reconciliation (or bulubulu) as a factor in mitigating the sentence.
Le fait qu'une femme était enceinte lorsqu'elle a commis une infraction est considéré comme un motif d'atténuation de la peine.
The commitment of a crime by pregnant woman is considered as a circumstance mitigating punishment.
Protocoles et lettres d'entente relatifs au Tribunal avec option d'atténuation de la peine pour violence familiale du Yukon (2004) (voir ci-dessous).
Child protection services are also members of the Yukon Domestic Violence Treatment Option Court Protocols and Letters of Understanding (2004) (see below).
Dans la mise en œuvre de ces dispositions, les Etats sont invités à veiller à ce que la perspective d'atténuation de la peine ne constitue pas une pression indue pour se soumettre à des programmes et mesures d'intervention.
In implementing these provisions, Parties are asked to ensure that the prospect of a reduced sentence does not constitute undue pressure to undergo intervention programmes and measures.
b) Droit de demander une atténuation de la peine à laquelle elle a été condamnée, qui lui paraît trop lourde.
(b) To seek mitigation of the punishment handed down in the sentence, on the grounds that it is too severe.
Toutefois, lors d'un recours contre la sévérité du placement - 33 ans - , il a fait valoir son isolement dans la HRMU comme facteur d'atténuation de la peine.
However, during an appeal against the severity of his 33 years custodial sentence, he raised the issue of his segregation in the HRMU as a mitigating factor.
3.1 L'auteur affirme que son droit à l'application rétroactive de la loi avec atténuation de la peine a été violé vu que le tribunal n'a pas appliqué la «loi provisoire» lorsqu'il a commué sa condamnation à mort.
3.1 The author claims that his right to retroactive application of the law with lighter penalty was violated as the court did not apply the "transitional law" when commuting his death sentence.
La coopération de l'accusé avec les autorités est prise en considération en Suisse au cours des débats devant les juridictions pénales et uniquement en vue de l'atténuation de la peine.
Cooperation with the authorities by the accused is taken into account in Switzerland only as a mitigating circumstance at the stage of the determination of the sentence by a criminal court.
No results found for this meaning.

Results: 38. Exact: 38. Elapsed time: 192 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo