Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "au cœur tendre" in English

soft-hearted
tender-hearted
tenderhearted
bleeding-heart
softhearted
bleeding heart

Suggestions

Elle semble forte, mais elle reste une femme au coeur tendre.
She looks tough but she's still a soft-hearted woman.
Les héroïques Brüggemann, Bassermann, etc. réclamaient du sang et les démocrates au cœur tendre, par lâcheté, n'ont pas fait couler le sang.
The heroic Bruggemanns, the Bassermanns, etc., called for blood, and the soft-hearted democrats, out of cowardice, did not agree to bloodshed.
Souvent minimaliste, la gestuelle est brute, directe, comme pour mieux évoquer les maladresses quotidiennes de cette bande d'antihéros au cœur tendre.
Often minimalist, the movement is raw and direct, the better to evoke the gaffes and awkwardness of this group of tender-hearted antiheroes.
Aumerle, tu pleures, mon cousin au coeur tendre !
Aumerle, thou weep'st, my tender-hearted cousin!
Géants au cœur tendre | Valais Suisse
Tenderhearted giants | Valais Switzerland
Le poète au cœur tendre et la tête brûlée.
The tenderhearted poet and the crazy daredevil.
Chère Sholeh au coeur tendre, dans l'autre monde c'est toi et moi qui serons les accusatrices et les autres qui seront les accusés.
Dear soft-hearted Sholeh, in the other world, it is you and me who are the accusers and others who are the accused.
« Vous les êtres humains, nos petits chiots au cœur tendre, vous êtes mal équipés pour être inondés de révélation du genre - pas n'importe quel genre - à vous pousser d'une falaise psychologique intellectuelle, comme cela est arrivé dernièrement.
You humans, our tender-hearted little puppies, are hardly designed to be inundated with revelation of the kind - not any kind - that will throw you off of a psychological-intellectual cliff, as happened of late.
C'est plus vendeur, l'adolescente tourmentée au cœur tendre.
That's the look tortured teen with a tender heart.
Je suis juste un psychologue au coeur tendre qui aime les enfants.
I'm just a warm-hearted psychologist who loves children.
Mais votre amie au cœur tendre vous l'épargnerait sans doute.
Though your softhearted friend would probably spare you that.
Pour un homme dur au cœur tendre qui symbolise l'expression absolue de la liberté.
For a tough guy with a tender heart symbolising the absolute expression of freedom.
J'ai oublié que tu n'es qu'un garçon au cœur tendre.
I forgot you're such a little boy with a heart.
Les gens que Naomi est une personne au cœur tendre.
People usually ignore this Naomi's tender heart.
Ce n'est pourtant pas ce que veut le ministre de la Justice, ce libéral au coeur tendre.
However, the Minister of Justice, this soft hearted Liberal, does not want to do that.
Un marin en chocolat au cœur tendre.
Rien ne me flattait plus que ce gangster au cœur tendre m'appelant frérot.
Nothing pleased me more than when that gentle gangster called me 'kid brother'.
Colosse au cœur tendre, Splata utilise ses muscles tous les soirs dans un numéro de découpage à la hache à couper le souffle.
Kind-hearted giant, Splata shows off his strength every night in a breathtaking hatchet show.
C'est une question de courtoisie envers votre patron ou l'homme au cœur tendre qui vous a donné beaucoup de travail depuis des années.
It's about common courtesy Reid either to your boss or to a kind-hearted john who's given you a lot business over the years.
Mais une altruiste au cœur tendre qui épouse Negan pour sauver son mari,
The type of selfless, tender soul who would marry Negan to save her husband's life?
No results found for this meaning.

Results: 42. Exact: 42. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo